Thelma Aoyama ☆ Miraiyosouzu 2

この胸に手をあてると

코노무네니 테오아테루토

이 가슴에 손을 얹으면

生まれた時から続いてる鼓動

우마레타토키카라츠즈이테루코도-

태어났을 때부터 계속 되고있는 고동

今 少し熱くなってる

이마스코시아츠쿠낫테루

지금 조금 뜨거워지고 있어

眠れない夜 瞳とじてみても

네무레나이요루 히토미토지테미테모

잠못드는 밤 눈감아봐도

めぐる不安と 大きすぎる夢が

메구루후안토 오오키스기루유메가

둘러싼 불안과 너무 큰 꿈이

心乱してた でもね 進む道は

코코로미다시테타 데모네 스스무미치와

심란했었어 그치만 나아갈 길은

このつま先から伸びてゆく This way I’m looking

코노츠마사키카라 노비테유쿠 This way I’m looking

이 발끝에서부터 커가

信じて信じて 踏みだして

신지테신지테 후미다시테

믿어믿어 내디뎌

迷わず明日へ 行けばいいの

마요와즈아시타에 이케바이이노

망설이지말고 내일을향해 가면되는거야

どんなときでも 私らしくあるだけ

돈나토키데모 와타시라시쿠 아루다케

어떤 때라도 나답게 있을 뿐

感じて感じて 駆けぬけて

칸지테칸지테 카케누케테

느껴느껴 달려나아가

輝く世界を夢見た瞬間を

카가야쿠 세카이오 유메미타슌칸오

빛나는세계를 꿈을꾼순간을

溢れてくるよ 胸のまん中 この声が

아후레테쿠루요 무네노 만나카 코노코에가

가득차오를꺼야 맘속 한가운데 이 소리가

小さな子供のように大きな声あげて泣ける君が

치-사나코도모노요-니오오키나코에아게테나케루키미가

작은 아이처럼 큰소리 내며 눈물짓던 너가

あの日 うらやましかった

아노히 우라야마시캇타

그 날 부러웠어

期待されたり 求められるたびに

키타이사레타리 모토메라레루타비니

기대되거나 바람을 듣게될때면

私は自分 見失っていったの でもその涙

와타시와지분 미나오싯테잇타노데모소노나미다

내 자신을 잃어가고있었어 근데 그 눈물

示してくれたから手探りしながら

시메시테쿠레타카라 테사구리시나가라

보여줬기 때문에 더듬어 나가며

ここに来れた Keep on dreaming

코코니코레타

여기에 올 수 있었어

信じて信じて 「意味」なんて

신지테신지테 이미 나 은 테

믿어믿어 의미라는 거

ないんじゃなくって 見つけるもの

나인쟈나쿳테 미츠케루모노

없는게 아니라 찾는거야

なにもできずに 迷っていた 日々にさえ

나니모데키즈니 마욧데이타 히비니사에

아무것도 하지 못하고 헤매고 있던 날마저

感じて感じて 駆けぬけて

칸지테칸지테 카케누케테

느껴느껴 달려나아가

愛する笑顔を 君を想いながら

아이스루에가오오 키미오오모이나가라

사랑하는 웃는 얼굴을 너를 생각하면서

届けたいから 胸のまん中 この声を

토도게타이카라 무네노만나카 코노코에오

보내고싶기에 가슴 한가운데 이 소리를

見上げた空に伸びてく飛行機雲のように

미아게타소라니 노비테쿠 히코-키구모노요-니

올려본 하늘에 펼쳐있는 항적운과 같이

清らかで柔らかな直線を私もここから描いていくから

키요라카데 야와라카나 쵹센오 와타시모코코카라에카이테쿠카라

맑고 깨끗하고 부드러운 직선을 나도 여기로부터 그려갈 테니

信じて信じて 踏みだして迷わず明日へ

신지테신지테 후미다시테 마요와즈 아시타에

믿어믿어 내디뎌 망설이지마 내일을향해

行けばいいのどんなときでも 私らしくあるだけ

이케바이이노 돈나토키데모 와타시라시쿠아루다케

가면되는거야 어떤 때라도 나답게 있을 뿐

感じて感じて駆けぬけて 輝く世界を夢見た瞬間を

칸지테칸지테 카케누케테 카가야쿠 세카이오 유메미타슌칸오

느껴느껴 달려나아가 빛나는세계를 꿈을꾼순간을

溢れてくるよ 胸のまん中 この声が

아후레테쿠루요 무네노 만나카 코노코에가

가득차오를꺼야 맘속 한가운데 이 소리가

伝えに行くよ 胸のまん中 この声が

츠타에니이쿠요 무네노만나카 코노코에가

전하러 갈 거야 맘속 한가운데 이 소리가

—————–
Believe
Aoyama Thelma