some say
love it is a river
that drowns the tender reed
some say
love it is a razor
that leaves your soul to bleed
some say love it is a hunger
an end less aching need
I say love it is a flower
and you it’s on-ly seed
┌누군가 말했지요
│사랑은 부드러운 갈대밭을 삼켜버리는
│강물과 같은 것이라고
│누군가 말했지요
│사랑은 당신의 영혼에 상처를 남기는
│면도날과 같은 것이라고
│누군가 말했지요
│사랑은 끝없이 고통을 낳는 것이라고
│그러나 내 사랑은 한 송이 꽃과 같아요
└당신은 그 꽃의 유일한 씨앗 이죠
It’s the heart afraid of breaking
that never learns to *dance
It’s the dream afraid of waking
that never takes the chance
It’s the on-e who won’t be taken
who can not seem to give
and the soul afraid of dying
that never learns to live
┌춤을 배우지 않는 것은
│이별을 두려워하는 마음 때문입니다
│다른 기회를 잡지 않는 것은
│깨어나고 싶지 않은 꿈이 있기 때문입니다
│누구도 따라갈 수 없을 거예요
│누구에게도 사랑을 줄 수 없을 것 같아요
│사는 방법을 넓히지 않는 것은
└죽기를 두려워하는 영혼이 있기 때문입니다
when the night has been too lonely
and the road has been too long
and you think that love is on-ly
for the lucky and the strong
Just remember in the winter far
be neath the bitter snows
lies the seed that with the sun’s love
in the spring be comes the rose
┌밤이 너무 외로울 때
│인생길이 너무 험하고 길게 느껴질 때
│사랑만이 당신에게 행운을 안겨주고
│힘을 북돋아 줄 것이라는 것을 생각하세요
│한겨울의 지독한 폭설속에서도
│밝은햇살을 받으며 장미로 피어날
└꿈을 지닌 씨앗이 있다는 것을
최근 댓글