いくつ淚を流したら
이쿠츠 나미다오 나가시타라
얼마나 눈물을 흘리면
Every Heart 素直になれるだろう
Every Heart 스나오니 나레루다로
Every Heart 솔직해질 수 있을까
だれに想いを傳えたら
다레니 오모이오 츠타에타라
누구에게 생각을 전하면
Every Heart 心滿たされるのだろう
Every Heart 코코로미 타사레루노다로
Every Heart 마음이 채워질 수 있을까
長い長い夜に脅えていた
나가이 나가이 요루니 오비에테이티
길고 긴 밤 두려워하고 있었지
遠い星に祈ってた
토오리 호시니 이노옷떼따
먼 별에게 기도했어
巡る巡る時の中で
메구루 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시간 속에서
僕たちは愛を探している
보쿠타치와 아이오 사가시테이루
우리는 사랑을 찾고있어
强く强くなりたいから
츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라
강하게 강하게 되고싶어서
今日も高い空見上げている
쿄오모 타카이 소라 미아게테이루
오늘도 높은 하늘을 올려다 보고있어
どんな笑顔に出合えたら
돈나 에가오니 데아에타라
어떤 웃는 얼굴을 만나면
Every Heart 夢に振り出せるの
Every Heart 유메니 후리다세루노
Every Heart 꿈에 나올까
人は悲しみの向こうに
히토와 카나시미노 무코오니
인간은 슬픔의 저편에
Every Heart 幸せ浮べて眠る
Every Heart 시아와세 우카베테 네무루
Every Heart 행복을 그리며 잠들어
いつかいつか全ての魂が
이츠카 이츠카 스베테노 타마시이가
언젠가 언젠가 모든 영혼들이
安らかになれるように
야스라카니 나레루요오니
편안해 질 수 있도록
巡る巡る時の中で
메구루 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시간 속에서
僕たちは生きて何かを知る
보쿠타치와 이키테 나니카오시루
우리는 살아가며 무언가를 경험한다
時に笑い少し泣いて
토키니 와라이 스코시 나이테
때로는 웃고 조금 울기도 하면서
今日もまた步き續けて行く
쿄오모 마타 아루키츠즈케테유쿠
오늘도 또 계속 걸어가
幼い記憶の片隅に
오사나이 키오쿠노 카타스미니
어릴적 기억 한구석에
暖かな場所がある so sweet
아타타카나 바쇼가 아루 so sweet
따뜻한 장소가 있어 so sweet
星たちが話す未來は
호시타치가 하나스 미라이와
별들이 말하는 미래는
いつも輝いていた so shine
이츠모 카가야이테이타 so shine
언제나 빛나고 있었어 so shine
巡る巡る時の中で
메구루 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시간 속에서
僕たちは愛を探している
보쿠타치와 아이오 사가시테이루
우리는 사랑을 찾고있어
强く强くなりたいから
츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라
강하게 강하게 되고싶어서
今日も高い空見上げている
쿄오모 타카이 소라 미아게테이루
오늘도 높은 하늘을 올려다 보고있어
巡る巡る時の中で
메구루 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시간 속에서
僕たちは生きて何かを知る
보쿠타치와 이키테 나니카오시루
우리는 살아가며 무언가를 경험한다
時に笑い少し泣いて
토키니 와라이 스코시 나이테
때로는 웃고 조금 울기도 하면서
今日もまた步き續けて行く
쿄오모 마타 아루키츠즈케테유쿠
오늘도 또 계속 걸어가
—————–
이누야샤3ed – Every Heart
BOA-보아
최근 댓글