(+) _다운

☆ _다운

39장   I’d like to open a checking account.

Dialogue 1

Bank Teller : Good afternoon. May I help you?
은행원 : 안녕하세요. 무엇을 도와 드릴까요?
Nancy : Yes. I’d like to open a checking account, please.
낸시 : 은행 계좌를 개설하고 싶은데요.
Bank Teller : Would you like to sit down? We’ll have to fill out some forms.
은행원 : 앉으시겠어요? 몇 가지 서류 좀 작성해야 하거든요.
Bank Teller : First, what is your name, please?
은행원 : 첫째, 성함이 어떻게 됩니까?
Nancy : Nancy Brown.
낸시 : 낸시 브라운이에요.
Bank Teller : Excuse me, but would you please spell your   name for me?
은행원 : 실례합니다만, 철자 좀 얘기해 주시겠어요?
Nancy : Sure. It’s N-A-N-C-Y B-R-O-W-N.
낸시 : 그러죠. 엔 에이 엔 에이 시 와이 비 알 오 더블유 엔
Bank Teller : Thank you. What is your present address,  please?
은행원 : 고맙습니다. 현재 살고 있는 주소는 어떻게 됩니까?
Nancy : It is four two zero Wall Street, New York.
낸시 : 뉴욕시 월가 사백이십번지입니다.
Bank Teller : Could you tell me your occupation?
은행원 : 직업을 말해 줄 수 있나요?
Nancy : I am an office worker.
낸시 : 회사원입니다.
Bank Teller : Fine. Please wait a moment. It’ll be ready  in a minute.
은행원 : 좋습니다. 잠깐만 기다리세요. 일분 정도면 됩니다.

Dialogue 2

Peter : I’d very much like you to come and have dinner with me on Friday night.
피터 : 금요일 밤에 와서 나랑 저녁 먹었으면 해.
Nancy : I’m afraid I can’t. I have another appointment on Friday night.
낸시 : 유감스럽지만 갈 수 없는데. 금요일 밤에 약속이 있거든.
Peter : Well, how about Saturday night?
피터 : 토요일 밤은 어때?
Nancy : I’m afraid I can’t. I have to study for a TOEIC test  on Sunday.
낸시 : 갈 수 없어. 일요일에 볼 토익 시험을 위해 공부해야 하거든.
Peter : I’m sorry. I wanted to have dinner with you.
피터 : 유감인데, 너하고 저녁 먹고 싶었었는데.
Nancy : I’m sorry, too.
낸시 : 나도 섭섭해.
Peter : Well, I hope to have dinner with you sometime   in the near future.
피터 : 그래, 그럼 나중에 언젠가 너와 함께 저녁 먹을 수 있기를 바래.
Nancy : I’ll be looking forward to that.
낸시 : 그럴 수 있기를 학수고대할게.
Peter : See you later.
피터 : 나중에 보자.
Nancy : See you.
낸시 : 잘 가.

Conversation

Nancy : What happened yesterday?
Peter  : Well, while I was biking on the mountain, I fell down and hurt my foot.
Nancy : Oh, that’s too bad.  When did that happen?
Peter  : About 2:00.
Nancy : What happened next?
Peter  : A little later, a car came by and I got a ride down again.  I felt really lucky!

39장   발음 클리닉(Pronounciation Clinic)

제19장 생략에 의한 음운 변화 II

1. 혀의 위치가 유사한 자음의 생략

혀의 위치가 유사한 자음의 생략은 발음할 때 혀 끝의 위치가 같거나 유사한 자음으로서 자음이 연이어 질 때, 앞 자음이 뒷자음에 동화되어 앞자음의 발음이 생략되거나 약음으로 발음되는 현상을 말합니다.
예문은 통해 긴 발음과 짧은 발음을 들어 보세요.

long : live for [리_?흐 _?호어] -> short : live for [리(브) _?호어]
long : had to [해드 투] -> short : had to [해 투-]
long : enough payment [인어_?흐 페이먼트] -> short : enough payment [인어(프) 페이먼트]

이제 한번 따라해 보세요.

long : live for [리_?흐 _?호어] -> short : live for [리(브) _?호어]
long : had to [해드 투] -> short : had to [해 투-]
long : enough payment [인어_?흐 페이먼트] -> short : enough payment [인어(프) 페이먼트]

이제 다음 문장과 함께 연습해 보겠습니다. 먼저 긴 발음과 짧은 발음을 들어보세요.

long : Please may I get down? -> short : Please may I get down?
게트 다운게_? 다운
long : Man shall not live by bread alone. -> short : Man shall not live by bread alone.
리_?흐 바이리바이
long : My faith shall not hurt. -> short : My faith shall not hurt.
_?훼이_?흐 쉘_?훼이 쉘
long : This is a pair of nice shoes. -> short : This is a pair of nice shoes.
나이스 슈-즈나이 슈-즈

이제 한번 따라해 보세요.

long : Please may I get down? -> short : Please may I get down?
게트 다운게_? 다운
long : Man shall not live by bread alone. -> short : Man shall not live by bread alone.
리_?흐 바이리바이
long : My faith shall not hurt. -> short : My faith shall not hurt.
_?훼이_?흐 쉘_?훼이 쉘
long : This is a pair of nice shoes. -> short : This is a pair of nice shoes.
나이스 슈-즈나이 슈-즈

2. /d/음의 생략

자음사이에 오는 /d/음이 탈락하는 경우가 있는 데 이것이 /d/음의 생략입니다. 다음 발음을 비교해 보세요.

long : grandson[그랜드썬] -> short : grandson[그랜 썬]
long : handsome[핸드 썸] -> short : handsome[핸 썸]

이런 경우는 짧은 발음 즉, d음가가 생략된 발음이 관용화되어 올바른 발음으로 여겨집니다. 따라서 grandson이나 handsome에서 /d/를 발음하는 것은 옳지 못한 발음입니다.
다음은 문장속에서의 생략입니다. 빠르게 발음하는 경우 보통 /d/음이 생략되어서 발음됩니다.
먼저 문장을 통하여 긴 발음과 짧은 발음을 비교하여 들어보세요.

long : Tom and his family are living in an apartment.
앤드 히즈 _?해밀리
-> short : Tom and his family are living in an apartment.
앤 히즈 _?해밀리
long : We’re going for a long weekend.
위크엔드
-> short : We’re going for a long weekend.
위크엔(드)
long : I hope you’ll always stand by me.
스땐드 바이
-> short : I hope you’ll always stand by me.
스땐 바이
long : Don’t give him a cold shoulder.
코울드 쇼울더
-> short : Don’t give him a cold shoulder.
콜 쇼울더
long : He told me he met his boss by chance.
토울드 미
-> short : He told me he met his boss by chance.
톨 미

이제 한번 따라해 보세요.

long : Tom and his family are living in an apartment.
앤드 히즈 _?해밀리
-> short : Tom and his family are living in an apartment.
앤 히즈 _?해밀리
long : We’re going for a long weekend.
위크엔드
-> short : We’re going for a long weekend.
위크엔(드)
long : I hope you’ll always stand by me.
스땐드 바이
-> short : I hope you’ll always stand by me.
스땐 바이
long : Don’t give him a cold shoulder.
코울드 쇼울더
-> short : Don’t give him a cold shoulder.
콜 쇼울더
long : He told me he met his boss by chance.
토울드 미
-> short : He told me he met his boss by chance.
톨 미

[1화]쓰레기를 주워 생존하라![다운링크 포함] - 레프트[웁tv]
[2화]쓰레기를 주워 생존하라![다운링크 포함] - 레프트[웁tv]
[6화]쓰레기를 주워 생존하라![다운링크 포함] - 레프트[웁tv]
[3화]쓰레기를 주워 생존하라![다운링크 포함] - 레프트[웁tv]