*君よずっと幸せに 風にそっと歌うよ
키미요 즛토 시아와세니 카제니 솟토 우타우요
당신이 언제나 행복하도록 바람에 살며시 노래를 해요
愛は今も愛のままで
아이와 이마모 아이노 마마데
사랑은 지금도 그 모습 그대로
搖れる木漏れ日 香る櫻坂
유레루 코모레비 카오루 사쿠라자카
흔들리는 나뭇잎 사이로 비치는 햇볕 향긋한 벚꽃 핀 언덕
悲しみに似た 薄紅色
카나시미니 니타 우스베니이로
슬픔과도 닮은 연분홍빛
君がいた 戀をしていた
키미가 이타 코이오 시테이타
당신이 있어요 사랑을 하고있어요
君じゃなきゃダメなのに
키미쟈나캬 다메나노니
당신이 아니면 안되는데
一つになれず
히토츠니 나레즈
하나가되지 못하고
*愛と知っていたのに 春はやってくるのに
아이토 싯테이타노니 하루와 얏테쿠루노니
사랑이라 알고있었는데 봄은 곧 올텐데
夢は今も 夢のままで
유메와 이마모 유메노 마마데
꿈은 지금도 꿈 그대로
頰にくちづけ 染まる櫻坂
호오니 쿠치즈케 소마루 사쿠라자카
볼에 입을 맞추고 색을 입어가는 벚꽃 핀 언덕
抱きしめたい氣持ちでいっぱいだった
다키시메타이 키모치데 잇파이닷타
안고싶은 마음 가득했어요
この街で ずっと2人で
고노마치데 즛토 후타리데
이 마을에서 영원히 둘이서
無邪氣すぎた約束
무쟈키스기타 야쿠소쿠
너무나도 순수했던 약속들
淚に變わる
나미다니 카와루
눈물로 변해가요
*愛と知っていたのに 花はそっとさくのに
아이토 싯테이타노니 하나와 솟토 사쿠노니
사랑이라 알고있었는데 꽃은 조금씩 피어가는데
君は今も君のままで
키미와 이마모 키미노 마마데
당신은 지금도 당신 그대로
逢えないけど 季節はかわるけど
아에나이케도 키세츠와 카와루케도
만날 수 없지만 계절은 바뀌지만
愛しき人
이토시키 히토
사랑하는 그대여
君だけがわかってくれた
키미다케가 와캇테쿠레타
당신만이 알아주었어요
憧れを追いかけて 僕は生きるよ
아코가레오 오이카케테 보쿠와 이키루요
바램을 좇아 나는 살아가요
*愛と知っていたのに 春はやってくるのに
아이토 싯테이타노니 하루와 얏테쿠루노니
사랑이라 알고있었는데 봄은 곧 올텐데
夢は今も 夢のままで
유메와 이마모 유메노 마마데
꿈은 지금도 꿈 그대로
君よずっと幸せに 風にそっとうたうよ
키미요 즛토 시아와세니 카제니 솟토 우타우요
당신이 언제나 행복하도록 바람에 살며시 노래를 해요
愛は今も 愛のままで
아이와 이마모 아이노 마마데
사랑은 지금도 사랑 그대로
최근 댓글