VERSE 1
Whenever sang my songs / On the stage,on my own
홀로 나만의 무대에서 노래 할 때마다,
Whenever said my words / Whishing they would be heard
내 가사의 의미를 관객들이 이해하길 바라며 노래할
때마다,
I saw you smiling at me
난 당신이 나를 향해 미소 짓는 것을 보았죠.
Was it real or just my fantasy
그게 현실이었나요? 아니면 나만의 환상이었나요?
You’d always be there in the corner / Of this tiny
little bar
당신은 언제나 이 작은 바의 구석에 있었던거죠.
My last night here for you
이곳에서 당신과 보내는 마지막 밤
Same old songs,just once more
즐겨부르던 우리의 옛노래를 다시 한 번…
My last night here with You ?
당신과의 밤도 이것이 마지막일까요?
Maybe yes,maybe no
어쩌면 그럴지도, 어쩌면 아닐지도 모르죠.
I kind of liked it your way / How you shyly placed
your eyes on me
당신이 수줍게 나를 바라보는 그 시선을 좋아했어요.
Oh,did you ever know / That I had mine on you ?
당신도 알고 있었나요? 나도 당신을 바라보고 있었다는
걸…
## CHORUS 1 ##
Darling,so there you are
당신은 지금도 거기 그렇게 앉아 있군요.
With that look on your face
당신의 그 표정이
As if you’re never hurt / As if you’re never down
마치 상처도, 좌절도 없었던 것 처럼…
Shall I be the one for you / Who pinches you softly
but sure
당신을 살짝 꼬집었을 때
If frown is shown then
당신이 아파서 찡그린다면,
I will know that you are no dreamer
당신이 꿈을 꾸고있는 게 아니라는 걸 알 수 있을 텐데…
VERSE 2
So let me come to you
당신에게 다가갈 수 있도록 해줘요.
Close as I wanted to be
내가 원하는 만큼 가까이…
Close enough for me / To feel your heart beating fast
당신의 심장이 고동치는 것을 느낄 수 있을 정도로
말이에요.
And stay there as I whisper
그럼 난 이렇게 속삭일 거에요.
How I loved your peaceful eyes on me
내가 당신의 평화로운 눈빛을 얼마나 사랑했는지…
Did you ever know / That I had mine on you ?
당신도 알고 있었나요? 나도 당신을 바라 보고 있었다는
걸…
## CHORUS 2 ##
Darling,so share with me
그대여, 나와 함께 나눠요.
Your love if you have enough
당신이 가진 것이 사랑이라면 사랑을,
Your tears if you’re holding back
당신이 참고 있는 것이 눈물이라면 눈물을,
Or pain if that’s what it is
아니면 그것이 고통이라면 고통을 말이에요.
How can I let you know / I’m more than the dress and
the voice ?
이 드레스와 목소리가 나의 전부가 아니라는 사실을
어떻게 당신에게 알려줄 수 있을까요?
Just reach me out then
그냥 나에게 조금 더 다가오세요.
You will know that you’re not dreaming
그러면 당신이 꿈을 꾸고 있는 것이 아니라는 것을 알게
될 테니까요.
## CHORUS 1 ##
Darling,so there you are
당신은 지금도 거기 그렇게 앉아 있군요.
With that look on your face
당신의 그 표정이
As if you’re never hurt / As if you’re never down
마치 상처도, 좌절도 없었던 것 처럼…
Shall I be the one for you / Who pinches you softly
but sure
당신을 살짝 꼬집었을 때
If frown is shown then
당신이 아파서 찡그린다면,
I will know that you are no dreamer
당신이 꿈을 꾸고있는 게 아니라는 걸 알 수 있을 텐데…
최근 댓글