funky monkey babys (+) ちっぽけな勇気

funky monkey babys ☆ ちっぽけな勇気

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には
오레타치와마다칫포케데 테노히라노나카니와
우리들은 아직 하찮아서 손바닥 안에는

この手のひらの中には 何もないけど
고노테노히라노나카니와 나니모나이케도
이 손바닥 안에는 아무것도 없지만

雨に打たれ 風に吹かれ でも諦めないから
아메니우타레 카제니후카레 데모아키라메나이카라
비를 맞고 바람을 맞고 하지만 포기하지 않으니까

でも諦めたくないから
데모아키라메타쿠나이카라
하지만 포기하고 싶지 않으니까

きっといつか何かを掴むんだ
킷토이츠카나니카오츠카문다
분명 언젠가 무언가를 손에 넣을거야

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には
오레타치와마다칫포케데 테노히라노나카니와
우리들은 아직 하찮아서 손바닥 안에는

この手のひらの中には 何もないけど
고노테노히라노나카니와 나니모나이케도
이 손바닥 안에는 아무것도 없지만

雨に打たれ 風に吹かれ でも諦めないから
아메니우타레 카제니후카레 데모아키라메나이카라
비를 맞고 바람을 맞고 하지만 포기하지 않으니까

でも諦めたくないから
데모아키라메타쿠나이카라
하지만 포기하고 싶지 않으니까

きっといつか何かを掴むんだ
킷토이츠카나니카오츠카문다
분명 언젠가 무언가를 손에 넣을거야

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?
네-소-다로? 네-소-다로?
그렇지? 그렇지?

皆どこへ行っちゃったの? 俺一人だけを取り残して
민나도코에잇챳타노? 오레히토리다케오토리노코시테
다들 어디로 가버린거야? 나 혼자만 남겨두고

神様できるなら もう一度 無邪気なあの頃に戻して
카미사마데키루나라 모-이치도 무쟈키나아노고로니모도시테
신이시여 가능하다면 다시 한 번 순수하던 그 때로 되돌려주세요

見えない未来が怖くて 周りの期待が怖くて
미에나이미라이가코와쿠테 마와리노키타이가코와쿠테
보이지 않는 미래가 무서워서 주위의 기대가 무서워서

ホコリまみれ古いアルバムの1ページへ逃げたくなるよ
호코리마미레후루이아루바무노이치페-지에니게타쿠나루요
먼지쌓인 오래된 앨범의 첫 장으로 도망치고 싶어져

それでも それでも また始まる新しい朝
소레데모 소레데모 마타하지마루아타라시이아사
그렇지만 그렇지만 다시 시작되는 새로운 아침

このまま このまま 夜を待つのは悲しいから
고노마마 고노마마 요루오마츠노와카나시이카라
이대로 이대로 밤을 기다리는 건 슬프니까

弱気で くじけそうになる夢を
요와키데 쿠지케소-니나루유메오
무기력하고 좌절될 것 같은 꿈을

それがどんなにカッコ悪くても
소레가돈나니칵코와루쿠테모
그게 얼만큼 볼품없더라도

泣き虫なら泣き虫らしく 涙の雨をあびるんだ
나키무시나라나키무시라시쿠 나미다노아메오아비룬다
울보라면 울보답게 눈물의 비를 뒤집어 쓰는 거야

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には
오레타치와마다칫포케데 테노히라노나카니와
우리들은 아직 하찮아서 손바닥 안에는

この手のひらの中には 何もないけど
고노테노히라노나카니와 나니모나이케도
이 손바닥 안에는 아무것도 없지만

雨に打たれ 風に吹かれ でも諦めないから
아메니우타레 카제니후카레 데모아키라메나이카라
비를 맞고 바람을 맞고 하지만 포기하지 않으니까

でも諦めたくないから
데모아키라메타쿠나이카라
하지만 포기하고 싶지 않으니까

きっといつか何かを掴むんだ
킷토이츠카나니카오츠카문다
분명 언젠가 무언가를 손에 넣을거야

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?
네-소-다로? 네-소-다로?
그렇지? 그렇지?

今現在やってる事が本当にやりたい事なの?
이마겐자이얏테루코토가혼토-니야리타이코토나노?
지금 현재 하고 있는 일이 정말로 하고 싶은 일이야?

今現在やってる事が自分に向いてる事なの?
이마겐자이얏테루코토가지분니무이테루코토나노?
지금 현재 하고 있는 일이 자신에게 어울리는 일이야?

なんて後戻りとか立ち止まり 時には後ろを振り返り
난테아토모도리토카타치도마리 토키니와우시로오후리카에리
어쩌면 되돌리거나 멈추어서서 때로는 뒤를 되돌아 보고

胸の中の迷いや葛藤に絡まってく感情
무네노나카노마요이야츠즈라후지니카라캇테쿠칸죠-
가슴 속의 망설임이나 덩굴에 휘감겨 가는 감정

八王子の南口から家までへの帰り道
하치오-지노미나미구치카라이에마데노카에리미치
하치오-지의 남쪽출구에서 집까지 가는 길

待ち遠しい友達と家族に いつでも会える道
마치도-시이토모다치토카조쿠니 이츠데모아에루미치
기다려지는 친구와 가족에게 언제나 만날 수 있는 길

でも居心地がいいからって甘えて
데모이고코치가이이카랏테아마에테
하지만 마음이 편한 곳이라고 해서 응석부리?

FUNKY MONKEY BABYS 「ちっぽけな勇気」
ちっぽけな勇気/FUNKY MONKEY BABYS(Cover)
ちっぽけな勇気 FUNKY MONKEY BABYS with Bank Band LIVE
FUNKY MONKEY BABYS「ちっぽけな勇気」TV-SPOT