L'Arc~en~Ciel (+) THE BLACK ROSE

L’Arc~en~Ciel ☆ THE BLACK ROSE

Shout at the Devil
word by hyde music by ken

One Two Three Go!
Ah Ah
Ah Ah
Ah Ah
Ah Ah

息の根止めておけば
이키노네 토메테오케바
숨통을 끊어 버리면

良かったなんて思うだろう あの朝に…
요캇-타난-테 오모오다로오 아노 아사니…
좋겠다고 생각하겠지 그 아침에

どうやら買い被っていたみたいさ
도오야라 카이카붓-테 이타미타이사
아무래도 과대평가하고 있었던 것 같아

…貴方を
…아나타오
…당신을

あぁもしもこの淹が失敗作なら
아-모시모코노 오레가 십-파이사쿠나라
아-만일 이 내가 실패작이라면

もうすでに完全じゃないことを認めたら?
모오 스데니 칸-젠-쟈나이 코토오 미토메타라?
이미 이전에 와넌하지 않다는 것을 인정한다면?

きれいな貴方はただ
키레이나 아나타와 타다
아름다운 당신은 직접

破滅の種を大地へと種えつけて
하메츠노 타네오 다이치에토 우에츠케테
파멸의 씨앗을 대지에 옮겨 심어

素敵な笑みを浮かべ
스테키나 에미오 우카베
멋진 웃음을 띄워

罪のない死に Ah 見とれている
츠미노 나이 시니 아-미토레데이루
죄없는 죽음에 아-넋을 잃고 보고 있다

あぁいつまで人は待ち續けるのか
아-이츠마데 히토와 마치츠즈케루노카
아-언제까니 사람은 계속 기다릴 수 있는 것일까

そう飽きたら氷河期のリセット
소오 아키타라 효오가키노 리셋-토
그렇게 싫증 났다면 빙하기로 리셋(reset)

願いよ今この手を導け
네가이요 이마 코노테오 미치비케
부탁이에요 지금 이 손을 이끌어

僞りの輝き吹き消してみせよう
이츠와리노 카가야키 후키케시테 미세요오
거짓으로 빛나는 것을 불어 없애버려요

その力が汚れて見えても
소노 치카라가 케가레테 미에테모
그 힘이 더러워 보이더라도

眞實の旗 降りかざせ!
신-지츠노하타 후리카자세!
진실의 깃발 내세우자!
Oh Oh
Oh Oh
Oh!

冷たく閉ざされた世界に墮とされた
츠메타쿠 토자사레타 세카이니 오토사레타
차갑게 닫혀진 세계에 빠져들었다

變わらない痛みを味あわせてやるさ
카와라나이 이타미오 아지아와세테 야루사
변하지 않는 아픔을 맛보게 해 주겠어

願よ今この手を導け
네가이요 이마 코노테오 미치비케
부탁이에요 지금 이 손을 이끌어

僞りの輝き吹き消してみせよう
이츠와리노 카가야키 후키케시테 미세요오
거짓으로 빛나는 것을 불어 없애버려요

その力が汚れて見えても
소노 치카라가 케가레테 미에테모
그 힘이 더러워 보이더라도

眞實の旗 降りかざせ!
신-지츠노하타 후리카자세!
진실의 깃발을 내세우자!

—————–
Shout At The Devil
L’Arc-En-Ciel

THE BLACK ROSE (L'Arc~en~Ciel)
【L'Arc~en~Ciel】THE BLACK ROSE~Drum Angle~
THE BLACK ROSE 【L'A Viel (L'Arc-en-Ciel copy band) 】
THE BLACK ROSE/L'Arc~en~Ciel cover