ユンナ (윤하) (+) 記憶 (기억)

ユンナ (윤하) ☆ 記憶 (기억)

ふたり いつも となりあっていたのに
후타리 이츠모 토나리앗테이타노니
두사람 언제나 서로 곁에 있었는데
「ふたりずつ」 卒業したみたい
「후타리즈츠」소츠교시타미타이
「두사람 씩」졸업해버린것 같아
カレンダー眺めて出会った日付を指先でなぞった
카렌다-나가메테데앗타히즈케오유비사키데나좃타
달력을 물끄러미 바라보며 둘이 만난 날을 손가락끝으로 더듬었어
どうして あの時 名前を呼んだの?
도-시테 아노토키 나마에오욘다노?
어째서 그때, 내 이름을 부른거야?

どんなに離れても どんなに近くにいても 誰かを待つように
돈나니하나레테모 돈나니치카쿠니이테모 다레카오마츠요-니
아무리 떨어져 있어도 아무리 가끼이 있어도 누군가를 기다리는것같아
光る記憶があること、 さみしさに似ていて愛おしいよ
히카루키오쿠가아루코토, 사미시사니니테이테이토오시이요
빛나는 기억이 있는것이, 외로움을 닮아있어 그리워요
あんなに泣いたのに あんなに喧嘩したのに 嫌いになれない
안나니나이타노니 안나니켄카시타노니 키라이니나레나이
그렇게 울었는데, 그렇게 싸웠는데 싫어할수가 없어
果たせていない約束 忘れられずにまだ心にある
하타세테이나이야쿠소쿠 와스레라레즈니마다코코로니아루
이룰수 없었던 약속 잊지않고 아직 마음속에 있어

遠いあの街の永遠に続く夕焼けは もう、 ないけど
토오이아노마치노에이엔니츠즈쿠유-야케와 모-, 나이케도
머나먼 저 거리의 영원토록 계속되는 저녁노을은 이제, 없지만
今も 君の手を その声を 想うの
이마모 키미노테오 소노코에오 오모우노
지금도 그대의 손을, 그 목소리를 떠올려요

どんなに離れても どんなに近くにいても 誰かを待つように
돈나니하나레테모 돈나니치카쿠니이테모 다레카오마츠요-니
아무리 떨어져 있어도 아무리 가끼이 있어도 누군가를 기다리는것같아
光る記憶があること、 さみしさに似ていて愛おしいよ
히카루키오쿠가아루코토, 사미시사니니테이테이토오시이요
빛나는 기억이 있는것이, 외로움을 닮아있어 그리워요
あんなに泣いたのに あんなに喧嘩したのに 嫌いになれない
안나니나이타노니 안나니켄카시타노니 키라이니나레나이
그렇게 울었는데, 그렇게 싸웠는데 싫어할수가 없어
果たせていない約束 忘れられずにまだ心にある
하타세테이나이야쿠소쿠 와스레라레즈니마다코코로니아루
이룰수 없었던 약속 잊지않고 아직 마음속에 있어

출처 : 지음아이 Cider님

Rideback ED full (Kioku by Younha)
記憶_Kioku (기억) 기요쿠 - 윤하(일본 정규 2집 ひとつ空の下)
Younha - 기억 (Memory)
雨の香り(비의 향기) - ユンナ(윤하, Younha)