04. Thank you for my days
作詞:TAKESHI 作曲:岩田雅之 編曲:岩田雅之
I show you その窓の向こうは 風吹く希望 (imagine your dream)
I show you 소노마도노무코우와 카제후쿠 키보우 (imagine your dream)
I show you 그 창문의 맞은 편은 바람 부는 희망 (imagine your dream)
誰も願うことがパスポート 行きたい場所に行けんだ
다레모네가우코토가 파스포-도 이키타이바쇼니이켄다
누구도 바라는 것이 패스포트 가고싶은 장소에 간다
可能性のショーウィンドウで いつまでも子供のまま
카노우세이노쇼-윈도우데 이츠마데모코도모노마마
가능성의 쇼윈도에 언제까지나 어린아이인 채
Wow wow Thank you for my days 夢をもらった時代 今をつくる全ての出来事に
Wow wow Thank you for my days 유메오모랏타지다이 이마오츠쿠루스베테노데키고토니
Wow wow Thank you for my days 꿈을 준 시대 지금을 만드는 모든 사건에
Baby, feel my song 今日がまた輝いて 生まれた理由も探せるよ 空に訪ねるよ
Baby, feel my song 쿄우가마타카가야이테 우마레타와케모사가세루요 소라니타즈네루요
Baby, feel my song 오늘이 또 빛나서 태어난 이유도 찾을 수 있어 하늘에 방문해
Yes, I know 色んな種をまいて 育ててみよう (imagine your dream)
Yes, I know 이론나타네오마이테 소다테테미요우 (imagine your dream)
Yes, I know 여러 종류를 뿌려서 키워보자 (imagine your dream)
少し手にしすぎたせいで 不安に感じたりするんだ
스코시테니시스기타이세이데 후안니칸지타리스룬다
조금 손에 너무 넣은 탓에 불안하게 느끼거나 했어
経験をファイルにして 想い出が明日になった
케이켄오화이루니시테 오모이데가아시타니낫타
경험을 파일로 해서 추억이 내일이 됬어
Wow wow Thank you for my life 道を見失ったり 抱きしめて壊れていった恋
Wow wow Thank you for my life 미치오미우시낫타리 다키시메테코와레테잇타코이
Wow wow Thank you for my life 길을 잃거나 안아서 깨어져가는 사랑
Baby, feel my soul 悲しくて泣いたって おんなじ今を過ごしてる 雲が流れるよ
Baby, feel my soul 카나시쿠테나이탓테 온나지이마오스고시테루 쿠모가나가레루요
Baby, feel my soul 슬프게 울었다고 같은 지금을 지나가고 있어 구름이 흘러
I just say love for…
くやしさに沈んだ気持ち そんな時 無口でもいい
쿠야시사니시즌다키모치 손나토키 무구치데모이이
분함에 침울했던 기분 그런 때 말이 없어도 좋아
優しさでもってわずかに触れた Meaning of the love, meaning of the sky
야사시사데못테와즈카니후레타 Meaning of the love, meaning of the sky
다정함 또한 간신히 닿은 Meaning of the love, meaning of the sky
行くんだ 昨日にチェックアウトして 追いかける Forever and ever
이쿤다 키노-니첵크아우토시테 오이카케루 Forever and ever
간다 어제에 첵크 아웃 하고 뒤따라가 Forever and ever
Thank you for my days 夢をもらった時代 今をつくる全ての出来事に
Thank you for my days 유메오모랏타지다이 이마오츠쿠루스베테노데키고토니
Thank you for my days 꿈을 준 시대 지금을 만드는 모든 사건에
Baby, feel my song 今日がまた輝いて 生まれた理由も探せるよ
Baby, feel my song 쿄우가마타카가야이테 우마레타와케모사가세루요
Baby, feel my song 오늘이 또 빛나서 태어난 이유도 찾을 수 있어
Thank you for my life 道を見失ったり 抱きしめて壊れていった恋
Thank you for my life 미치오미우시낫타리 다키시메테코와레테잇타코이
Thank you for my life 길을 잃거나 안아서 깨어져가는 사랑
Baby, feel my soul 悲しくて泣いたって おんなじ今を過ごしてる
Baby, feel my soul 카나시쿠테나이탓테 온나지이마오스고시테루
Baby, feel my soul 슬프게 울었다고 같은 지금을 지나가고 있어
届け I just say love for…
토도케 I just say love for…
전해 I just say love for…
—————————-
혹시라도 옮겨가실때는 F.A (www.f-arashi.com) 출처 적어주세요^-^;
최근 댓글