02 Bonnie Pink (+) Its Gonna Rain

02 Bonnie Pink ☆ Its Gonna Rain

大きな箱に愛お話めた
(오-키나하코니아이오 츠메타)
커다란 상자에 사랑을 담았어

バラ色 無邪気な街
(바라이로 무쟈키나마치)
장미빛 수순한 거리

小さな公園で泣いた
(치-사나 코엔데나이타)
작은 공원에서 울었어

Take me home 迷子みたい
(Take me home 마이고미타이)
Take me home 미아처럼

眉間に指を押し当てて
(미켄니유비오 오시아테테)
미간에 손가락을 꽉 누르고

「笑え」って魔法をかけて
(와라엣테 마호우오 카케테)
「웃을수있어」 라는 마법을 걸어

* 雨上がり 太陽光
(아메아가리 타이요코-)
비갠뒤 태양빛

“I´ll do anything for you

耳を澄まして君の事を待つよ
(미미오 스마시테키미노고토마츠요)
귀를 기울여 너를 기다려

白馬に乘った英雄
(하쿠바니 놋타 에이유-)
백마를 탄 영웅

“I´ll do anything for you “

粋な一言に酔いしれたいよ
(이키나 히토고토니 이키시레타이요)
세련된 한마디에 취하고싶어 *

ヒ-ルを5センチ以下にして
(히루오고센치 이카니시테)
힐을 5센치 이하로 해서

ベ-ルを脱いだ私
(베루오 누이다와사티)
베일을 벗은 나

未来への背伸びよりも
(미라이에노 세노비요리모)
미래로의 발돋움보다

今と言う大地踏みしめて
(아미토유-다이치후미시메테)
지금이라고 하는 대지를 밟아

ぶざまな時もあなたの靴音で
(부자마나토키모 아나타노 쿠츠오토데)
보기 흉한 때도 당신의 발소리로

立ち上がった
(다치아갓타)
일어섰어

** 雨上がり 太陽光
(아메아가리 타이요코-)
비갠뒤 태양빛

“I´ll do anything for you

耳を澄まして君の事を待つよ
(미미오 스마시테키미노고토마츠요)
귀를 기울이고 너를 기다려

弱気なハ-ト命中
(요와키나 하토 메-츄-)
무기력한 하트 명중

“I´ll do anything for you

タフな腕の中で揺られたいよ
(타후나 우데노 나카데 유라레타이요)
터프한 팔에서 흔들려지고 싶어 **

果敢に挑んでみるよ
(카칸니 이돈데미루요)
과감히 도전해 볼게

無難に転んでもいいのに
(부난니 코론데 모이이노니)
무난히 굴러도 괜찮은데

ねえ 上を見て下を見て疲れてとき 側に居て
(네에 우에오미테 시타오미테츠카레타토키 소바니이테)
있잖아 위를 보고 아래를 보고 지쳤을때 곁에 있어

*~* repeat
**~** repeat

—————–
Anything For You
Bonnie Pink

Samurai X / Rurouni Kenshin: Ending 05 - It`s Gonna Rain! (by Bonnie Pink)
MIXED NUTS - It's Gonna Rain (Bonnie Pink cover)
Bonnie Pink-It's gonna rain cover【Namia】
Rurouni Kenshin ( It's Gonna Rain ).