Baby, I knew at once that you were meant for me
아가야, 넌 날 위한 존재라는 걸 널 보자마자 느껴졌어.
Deep in my soul I know that I’m your destiny
내 마음 속 깊은 곳의 영혼은 내가 너의 운명이라는 걸 알고있어.
Though you’re unsure, why fight the tide
넌 확신이 안들지도 모르겠지만, 자연의 섭리를 받아들여.
Don’t think so much, let your heart decide
너무 많은 고민을 하지마, 너의 마음이 결정하도록 편히 생각해.
Baby, I see your future and it’s tied to mine
아가야, 난 너의 미래를 보았는데 거기엔 내가 있었어.
I look in your eyes and see you searching for a sign
너의 눈빛을 보니, 넌 어떤 우연적인 만남을 찾고 있는거 같아.
But you’ll never fall, ‘Til you let go
그치만, 너가 시도하지 않는 이상 하늘에서 그냥 떨어지는 건 없어.
Don’t be scared, of what you don’t know
느낌을 잘 모르겠다고해서 두려워 하지마.
True to your heart
너의 마음이 결정한 것이 맞아.
You must be true to your heart
넌 너의 마음을 따라야만 해.
That’s when the heavens will part
천국이 멀어져 가는 느낌이 들때,
And baby, shower you with my love
아가야, 내 사랑으로 널 적셔줄께.
Open your eyes
눈을 떠봐.
Your heart can tell you no lies
너의 마음이 진실을 얘기할거야.
And when you’re true to your heart
넌 너의 마음을 믿어야해.
I know it’s gonna lead you straight to me
너의 마음이 널 내게 인도해 줄거라고 난 믿어.
(Got to be true to your heart)
(너의 마음은 진실임에 틀림없어)
Someone you know is on your side can set you free
널 알고 있는 누군가가 너의 곁에서 널 아껴줄 수 있어.
I can do that for you if you believe in me
너가 날 믿어준다면, 난 널 위해 그렇게 할 수 있어.
Why second-guess, what feels so right
그렇게 좋은 느낌을 가지고 왜 망설이니?
Just trust your heart, and you’ll see the light
그냥 너의 마음을 믿어봐, 그러면 넌 행복을 볼 수 있을거야.
True to your heart
너의 마음이 결정한 것이 맞아.
You must be true to your heart
넌 너의 마음을 따라야만 해.
That’s when the heavens will part
천국이 멀어져 가는 느낌이 들때,
And baby, shower you with my love
아가야, 내 사랑으로 널 적셔줄께.
Open your eyes
눈을 떠봐.
Your heart can tell you no lies
너의 마음이 진실을 얘기할거야.
And when you’re true to your heart
넌 너의 마음을 믿어야해.
I know it’s gonna lead you straight to me
너의 마음이 널 내게 인도해 줄거라고 난 믿어.
(Got to be true to your heart)
(너의 마음은 진실임에 틀림없어)
(Ya know it’s true) Your heart knows what’s good for you
(그건 진실임을 알자나..) 너의 마음은 어떤게 행복인지 알고 있어.
(Good for you) Let your heart show you the way
(널 위한 행복) 너의 마음이 너의 길을 보여줄거야.
(Ya know it’s true) It’ll see you through
(그건 진실임을 알자나..) 그건 너의 앞을 보여줄거야.
(Got to be true to your heart)
(너의 마음은 진실임에 틀림없어)
Girl, my heart is driving me to where you are
소녀야, 내 마음이 날 너가 있는곳으로 이끌고 있어.
Well, you can take both hands off the wheel and still get far
음..넌 운명의 소용돌이를 팔짱 끼고 바라본다면, 행복은 여전히 멀리 있게 되는거야.
Be swept away, enjoy the ride
눈물을 닦고, 기쁨을 느껴봐.
You won’t get lost
넌 행복을 놓치지 않을거야.
With your heart to guide you.
널 안내하는 너의 마음과 함께.
True to your heart
너의 마음이 결정한 것이 맞아.
You must be true to your heart
넌 너의 마음을 따라야만 해.
That’s when the heavens will part
천국이 멀어져 가는 느낌이 들때,
And baby, shower you with my love
아가야, 내 사랑으로 널 적셔줄께.
Open your eyes
눈을 떠봐.
Your heart can tell you no lies
너의 마음이 진실을 얘기할거야.
And when you’re true to your heart
넌 너의 마음을 믿어야해.
I know it’s gonna lead you straight to me
너의 마음이 널 내게 인도해줄거라고 난 믿어.
(Got to be true to your heart)
(너의 마음은 진실임에 틀림없어)
True to your heart
너의 마음이 결정한 것이 맞아.
You must be true to your heart
넌 너의 마음을 따라야만 해.
That’s when the heavens will part
천국이 멀어져 가는 느낌이 들때,
And baby, shower you with my love
아가야, 내 사랑으로 널 적셔줄께.
Open your eyes
눈을 떠봐.
Your heart can tell you no lies
너의 마음이 진실을 얘기할거야.
And when you’re true to your heart
넌 너의 마음을 믿어야해.
I know it’s gonna lead you straight to me
너의 마음이 널 내게 인도해줄거라고 난 믿어.
(Got to be true to your heart)
(너의 마음은 진실임에 틀림없어)
When things are gettin’ crazy (crazy)
점점 미쳐가고 있을때..
And you don’t know where to start (to start)
어디서부터 시작해야할지 모를때..
Keep on believin’, baby (baby)
믿음을 잃지마, 아가야
Just be true to your heart
그냥 너의 마음이 진실임을 믿어.
When all the world around you (baby)
너의 곁에 모든 세상이 다가올때..
It seems to fall apart (apart)
모든게 실패로 끝나는것 같을때..
Keep on believin’, baby (baby)
믿음을 잃지마, 아가야
Just be true to your heart
그냥 너의 마음이 진실임을 믿어.
(Got to be true to your heart)
(너의 마음은 진실임에 틀림없어)
Copyright ⓒ 애플팝 www.Applepop.com # All rights reserved.
최근 댓글