他の誰かと比べたり目と目合わさずに會話したり
호카노 다레카토 쿠라베타리 메토 메아와사즈니 카이와 시타리
(다른 누군가와 비교하거나 눈과 눈을 맞추지 않고 대화하거나)
解ったよな 顔をして
와캇타요나 카오오시테
(이해한다는듯한 얼굴을 하고)
戀愛の半ばでみんなハマルね
렌아이노 나카바데 민나 하마루네
(연애의 가운데로 모두 빠져드네)
流行りのドラマの中でときめきさえフュ-チャリングして
하야리노 도라마노 나카데 토키메케사에 휴챠링구 시테
(유행하는 드라마의 속에서 두근거림조차 featuring 해서)
心拍數近づけずにため息に溺れないで
신바쿠스 치카즈케즈니 타메이키니 오보레나이데
(심장박동수 가까워지지 않고 한숨에 빠지지 말아줘)
何も言わずにもっと氣持ちを重ね合えるふたりになれれば
나니모 이와즈니 못토 키모치오 카사네아에루 후타리니 나레레바
(무엇도 말하지 않고 좀더 마음을 서로 쌓을 수 있는 두사람이 된다면)
いま愛を語ろう君を迎えに行こう
이마 아이오 카타로오 키미오 무카에니 유쿄오
(지금 사랑을 이야기해요 그대를 마중하러 나가요)
そして二人で食事しよう
소시테 후타리데 쇼쿠지 시요오
(그리고 둘이서 식사를 해요)
照れ臭い氣持ちは隱せないけど
테레 쿠사이 키모치와 카쿠세나이케도
(쑥스러운 기분은 감출수 없지만)
不器用なりに I STILL LOVE WITH YOU
부키요오 나리니 I still love with you
(서투른 대로 I still love with you)
がっかりされたくないからお互いに何か無理をしてた
갓카리 사레타쿠 나이카라 오타가이니 나니카 무리오 시테타
(축 처져있고 싶지 않기에 서로 무언가 무리했었다)
髮型や 着る服に
카미카타야 키루 후쿠니
(머리모양이나 입는 옷에)
とらわれて氣持ちを見て無かった
토라와레테 키모치오 미테나캇타
(사로잡혀 마음을 보지못했다)
君にとって欠点でも僕には愛しく思える事
키미니 톳테 켓텐데모 보쿠니와 이토시쿠 오모에루 코토
(그대에게 있어 결점이라도 나에게는 사랑스럽게 생각되는 일)
例えば氣が强いくせに淚もろいとこもいい
타토에바 키가 츠요이쿠세니 나미다모로이 토코모이이
(예를들어 기가 세면서도 눈물에 약한점도 좋아)
もしも時時面倒くさそうな顔してたら怒ってもいいよ
모시모 토키도키 멘도쿠사 소오나 카오시테타라 오콧테모 이이요
(만약 때로는 귀찮아 보이는 얼굴을 하고 있다면 화를내도 좋아요)
言葉が足りなくて傷つけあう日日を
코토바가 타리나쿠테 키즈츠케아우 히비오
(말이 부족해서 서로 상처입힌 날들을)
みんな乘り越えひとつになる
민나 노리코에 히토츠니 나루
(모두 초월해 하나가 되지)
胸の痛い夜もムカつく朝も
무네노 이타이 요루모 무카츠쿠 아사모
(가슴아픈 밤도 짜증나는 아침도)
一緖にいよう I STILL LOVE WITH YOU
잇쇼니 이요오 I still love with you
(함께 있어요 I still love with you)
心のままにきっと素直に向かい合えば深くなれるはず
코코로노 마마니 킷토 스나오니 무카이아에바 후카쿠 나레루하즈
(마음 그대로 분명 솔직히 서로를 향하면 깊어질터)
交差点の靑で初めて手を握った
코오사텐노 아오데 하지메테 테오 니깃타
(교차점의 파란불에서 처음으로 손을 잡았다)
あの日のふたり思い出せる
아노히노 후타리 오모이다세루
(그날의 두사람을 생각해요)
めまぐるしい時に迷いこんでも
메마구루시이 토키니 마요이콘데모
(아찔한 때에 헤메이게 되어도)
見失わずに I STILL LOVE WITH YOU
미우시나와즈니 I still love with you
(놓치지 않고 I still love with you)
いま愛を語ろう君を迎えに行こう
이마 아이오 카타로오 키미오 무카에니 유코오
(지금 사랑을 이야기 해요 그대를 마중나가요)
そして何處かへ旅行に出よう
소시테 도코카에 료코오니 데요오
(그리고 어딘가에 여행을 떠나요)
今日見た靑空と明日見る星に
쿄오 미타 아오조라토 아시타 미루 호시니
(오늘 보았던 파란하늘과 내일 보는 별에게)
想い誓おう I STILL LOVE WITH YOU
오모이 치카오오 I still love with you
(생각을 맹세해요 I still love with you)
최근 댓글