Mr.Children (+) and I love you

Mr.Children ☆ and I love you

작성자 : emiru

And I Close To You

作詞 : 櫻井和壽
作曲 : 櫻井和壽 / 小林武史
編曲 : 小林武史 & MR.CHILDREN

BABY BABY BABY I WANNA KISS YOU

LADY LADY LADY AND I WAIT FOR YOU

思ってたような 생각했던 것같은

奴じゃなかったようだね ‘작자’는 아니었던 것같아

まだ君を傷つけるつもりなら許さない 아직도 너를 상처입힐 작정이라면

용서치 않겠어

BABY BABY BABY もう忘れなよ BABY BABY BABY 이제 잊지 않아

悲しみの中では何にも生まれない 슬픔속에서는 무엇으로도 태어나지 않겠어

同じ事を繰り返してるのなら 같은 일을 되풀이하고 있다면

何もかも委ねてよ この僕に 무엇이든 맡겨.. 이 내게..

氣付かぬふりが上手(うま)いから 알아채지 못하는 척하길 잘하니까

あいつの裏切りも 僕の想いも 그 이의 배신도 내 생각도

もみ消すつもりなの? 뭉개없앨1) 생각인가?

何にも言えずに別れた夏を 아무 말 하지 않고 헤어진 여름을

悔やんでても虛しい 후회하고 있어도 덧없네

BABY BABY BABY I WANNA KISS YOU

LADY LADY LADY AND I CLOSE TO YOU

泣き疲れて眠っている君に 울다 지쳐서 잠들어 있는 네게

くちづけたあの夜が愛しくて 입맞춘 그날 밤이 사랑스러워

目を腫らす君を見る度 눈을 ??않고2) 너를 볼 때마다

この胸がちぎれそうだよ 이 가슴이 찢어질 것 같아

何故そんなに 왜 그렇게

あいつじゃなきゃダメなの? 그 ‘작자’가 아니면 안돼나?

もう一度抱きしめたなら 다시 한번 꼭 껴안는다면

離せなくなら程に I LOVE YOU 떨어질 수 없을 정도로3) 아이 러브 유

YOU MUST BE BREAK DOWN (너는 틀림없어 망가질 거야)4)

電話のベルが 전화 벨이

IT’S JUST A MAD LOVE (그건 마치 미친듯한 사랑)

鳴る度 心のどこかで 울릴 때마다 마음 어디에선가

I WANT TO BE YOUR MAN (나 네 남자가 되고 싶어)

かすれた君のその聲が 예의 네 쉰 목소리가

ク-ルなふりした僕を狂わせる 냉정한 척한 나를 미치게 만드네

BABY BABY BABY もう忘れなよ <–위 참조

悲しみの中では何にも生まれない

BABY BABY BABY I WANNA KISS YOU

LADY LADY LADY AND I CLOSE TO YOU

===========================================================================

1) ‘얼버무려 치울’

2) 눈을 붓게 하지 않고?? 誤字??

3) ?? 離せなくなら –> 離せなくなる ??

4) 가사 자체의 문법이 좀..??

출처-Wonderful Mr. Children

【Mr.Children】 I love you アルバム CM
and I love you/Mr.Children 【カバー】
ミックスボイス Mr.Children「and I love you」(ミックスボイスの出し方は別動画で解説してます)
Mr.Children and I love you ギター 弾き語り(cover)