(+) I Love You I Do - Jennifer Hudson

☆ I Love You I Do – Jennifer Hudson

[C.C.:] Effie, Curtis was supposed to…

에피, 사실 커티스는…

[Effie:] Love me.
Curtis was supposed to love me.

날 사랑해야지,
커티스는 날 사랑해야 돼

[Curtis:] There you are Effie.
I’ve been looking all over.

왔구나. 에피,
여태 찾았잖아

[Effie:] I turn my back and find myself
out on the line.
You could have warned me,
but that would have been too kind!

되돌아 와보니
날 빼놨군
경고했나 몰라도
너무 약했잖아

[Curtis:] I’ve been warning you
for months to clean up your act.
You’ve been late you’ve been mean
given all kinds of bullshit flack.

몇 번이나
그러지 말라고 했잖아
근데 계속 늦고 못되게 굴며
함부로 화만 냈어

[Effie:] That’s a lie! That’s a lie!
It’s just I haven’t been feeling that well.

거짓말! 거짓말 마
몸이 안 좋아서 그런 건데

[Curtis:] Effie, please. Stop excusing yourself.
You’ve been late you’ve been mean
and getting fatter all the time.

에피 핑계 좀 그만 대
맨날 늦고 심술만 내고,
나날이 뚱뚱해져만 갔어

[Effie:] Now you lying, lying
I never been so thin.
You lying, lying,
’cause your knocking up that piece
who thinks she’s better than everybody.
She ain’t better than anybody,
she ain’t nothing but common!

거짓말이야 거짓말이야!
난 날씬한 적 없어
거짓말이야 거짓말이야
저 여자애와 놀아나니까 그렇지
자신이 썩 잘난 줄 알지만
나은 거 하나도 없어
평범하기 짝이 없지

[Deena:] Now who you callin’ common
you self-indulgent,
self-absorbed and
unprofessional…

누굴 평범하다 하는 거야?
너야말로 제멋대로에
자기만 알고
프로의식도 없어!

[Effie:] You! I’m calling you, I’m calling you,
the common piece is
knocking off!

너! 너 말이야
꼬리나 쳐대는
평범한 계집애야

[Deena:] Now you listen to me,
Miss Blame-It-On-The-World.
See I put up with you for much too long.
I have put up with your bitching,
I’ve put up with your nagging,
and all your screaming too!

내 말 좀 들어봐
세상 탓만 하는 비겁녀야
나도 참을 만큼 참아줬어
투덜대는 거 다 봐줬어
잔소리에 큰소리까지
다 들어줬어

[Lorelle:] Oh now when are you two gonna
stop all this fighting?

너희들
언제까지 싸울래?

[Effie:] Stay outta this Lorelle,
this is between Deena and me!

로렐, 넌 빠져
디나랑 내 문제야

[Lorelle:] Yeah, well it’s between me too!
I am as much a part of
this group as anybody else!
And I’m tired, Effie I’m tired,
of all the problems you’re making up!

내 문제이기도 해
나도 이 그룹
멤버이니까
나도 이젠 지쳤어, 에피
말썽 좀 그만 일으켜

[Effie:] I always knew you two were together!

너흰 늘 한패더라!

[Lorelle:] What!

뭐라고?

[Effie:] Always knew you two were ganging up on me!

둘이 작당하고 내게 덤빌 줄 알았지!

[Deena:] She had nothing to do
with this change.
It was you!
It was you always thinking of you.
Always thinking of you!

쟤한테
화살 돌리지마
이건 너 때문이야
늘 자기만 생각하지
늘 자기가 우선이지

[Curtis:] I knew you were trouble from the start.

처음부터 네가 말썽이었어

[Effie:] Trouble?

말썽거리?

[Curtis:] You were real bad trouble from the start!

처음부터 네가 말썽이었어

[Effie:] Curtis, I’m your woman!

커티스, 난 당신 여자야

[Curtis:] You’re getting out now…
I’m not building this group
to have you tear it apart.
Go ahead and rant and scream and shout.
Don’t worry baby, I’ll buy you out.

네가 망쳤어
어떻게 만든 그룹인데
네가 헤집는 꼴 못 보지
고함에 비명에 소리쳐봐
걱정 마, 베이비, 돈은 섭섭지 않게 주지

[Effie:] There’s no money dirty enough
to buy me out.
You remember that, Curtis.

그런 더러운 돈
받을까 봐?
커티스, 똑똑히 기억해둬!

[C.C.:] Lay off Effie,
just take the money and run.

그만해 에피 누나,
돈 갖고 사라져

[Effie:] You in this with them, C.C.?

씨씨, 너도 한패야?

[C.C.:] Cool it Effie,
this time you know what you’ve done!

진정해, 에피누나
누나가 자초한 거잖아

[Effie:] So they’ve got your black ass too,
huh?

너도 매수 당했구나,
그렇지?

[C.C.:] I said cool it Effie,
this time you’ve gone too far.

에피 누나, 진정하래도
이미 엎질러진 물이야

[Effie:] Oh I can go further,
I can go further!

더 엎질러 주지
더더

[Michelle:] I don’t wanna stay around this.
I’m just breaking into this business.
This is between all of you.
This is none of my affair.

난 여기 있고 싶지 않아
막 연예계에 발을 디딘 건데
이건 당신들 문제야
난 아무 관계 없다고

[Effie:] Yeah?
Well it’s between you too now, little sister.
This small job is just as much your sin.
Look at me, look at me!
How much did you put out to get in?

그래?
이젠 관계 있지
이 음모에 너도 한몫 했잖아
날 봐, 날 좀 봐!
여기 끼려고 몇 번이나 꼬리를 친 거니?

[Michelle:] Now you watch your mouth,
watch your mouth, Ms. Effie White.
‘Cause I don’t take that talk from
no second-rate diva, who can’t sustain.

말 조심해,
말 조심해, 에피 화이트
그런 말 못 참아
책임감 없는 2류 가수 주제에!

[Effie:] I’m not feeling well. I’ve got pains.

몸이 안 좋아. 나 아프다고

[Everyone:] Effie, we all got pains!

에피!우리도 마음이 아파!

[Effie:] Oh! Is that alright also with you?
I was your sister!

7년간 너희와 노래했지
자매처럼 지냈어

[Everyone:] You were trouble.

넌 골치거리였어

[Effie:] Now you’re telling me it’s all over?

근데 지금 내게 끝이라고 하는 거야

[Everyone:] And now we’re telling you: it’s all over.

근데 지금 네게 끝이라고 하는거야

[Effie:] And now I’m telling you, I ain’t going!

그럼 지금 말해두지 난 안가

[Everyone:] It’s all over.

다 끝났어

[Effie:] I ain’t going!

난 안가

[Everyone:] It’s all over.

모두 끝났어

Dreamgirls - Love You I Do
love you I do - jennifer hudson
jennifer hudson i love you i do lyrics
Jennifer Hudson - Love You I Do