一青窃 (+) ハナミズキ

一青窃 ☆ ハナミズキ

ええいああ 君から「もらい泣き」
(에에이아- 키미카라 모라이나키)
에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」
ほろり ほろり ふたりぼっち
(호로리 호로리 후타리봇치)
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요…
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
(에에이아- 보쿠니모 모라이나키)
에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」
やさしいのは 誰です
(야사시-노와 다레데스)
다정한 건 누구인가요?

朝から字幕だらけのテレビに 齧り付く夜光蟲
(아사카라 지마쿠다라케노 테리비니 카지리츠쿠 야코-츄-)
아침부터 자막투성이인 TV에 달라 붙은 야광충
自分の場所 探すひろいリビングで 『ふっ』と 君がよぎる
(지분노 바쇼 사가스 히로이 리빙구데 훗토 키미가 요기루)
자신의 자리를 찾는 넓은 거실에서 『휙』하고 그대가 지나가요

愛をよく知る親友とかには話せないし 夢みがち
(아이오 요쿠 시루 신유-토카니와 하나세나이시 유메미가치)
사랑을 잘 아는 친한 친구에게는 말할 수 없어요, 꿈꾸기 일수예요
段ボ-ルの中 ヒキコモりっきり
(단보-루노 나카 히키코모릿키리)
상자 안에 담아둔 채
あのねでもね ただ…訊いてキイテキイテ
(아노네 데모네 타다 키이테 키이테 키이테)
있잖아요, 그렇지만요, 단지…들어 주세요, 들어 주세요, 들어주세요

ええいああ 君から「もらい泣き」
(에에이아- 키미카라 모라이나키)
에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」
ほろり ほろり ふたりぼっち
(호로리 호로리 후타리봇치)
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요…
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
(에에이아- 보쿠니모 모라이나키)
에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」
やさしいのは 誰です
(야사시-노와 다레데스)
다정한 건 누구인가요?

乙女座 言葉にすればする程 意味がない小宇宙
(오토메자 코토바니 스레바 스루호도 이미가 나이 쇼-우츄-)
처녀자리, 말로 하면 할 수록 의미가 없는 소행성
あげよう!と決めた繪本だって ともに流行りすたれちゃった
(아게요-토 키메타 에혼닷테 토모니 하야리 스타레챳타)
줄려고 마음 먹은 그림책도 함께 유행이 지나버렸어요

PM12:00過ぎて 鳴らすメロディ-
(쥬-니지스기테 나라스 메로디-)
12시를 지나서 울리는 멜로디
迎えが來ないシンデレラ
(무카에가 코나이 신데레라)
아무도 마중 나오지 않는 신데렐라
明日 笑える 始めの  一步
(아시타 와라에루 하지메노 입포)
내일 웃을 수 있는 첫 걸음
からだで おしえて 欲しい…ホシイホシイ
(카라다데 오시에테 호시- 호시- 호시-)
몸으로 가르쳐주길 원해요… 원해요, 원해요

ええいああ 君から「もらい泣き」
(에에이아- 키미카라 모라이나키)
에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」
ほろり ほろり ふたりぼっち
(호로리 호로리 후타리봇치)
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요…
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
(에에이아- 보쿠니모 모라이나키)
에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」
やさしいのは 誰です
(야사시-노와 다레데스)
다정한 건 누구인가요?

ええいああ ぽろぽろもらい泣き
(에에이아- 포로포로 모라이나키)
에에이아- 눈물을 뚝뚝 흘리며 이끌려져서 울어요
ひとりひとりふたりぼっち
(히토리 히토리 후타리봇치)
한 명, 한 명, 우리 둘 뿐
ええいああ 僕にももらい泣き
(에에이아- 보쿠니모 모라이나키)
에에이아- 나 자신에게 이끌려 울어요
やさしいのは そう 君です
(야사시-노와 소- 키미데스)
다정한 건, 그래요, 그대예요…

ええいああ 君から「もらい泣き」
(에에이아- 키미카라 모라이나키)
에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」
ほろり ほろり ふたりぼっち
(호로리 호로리 후타리봇치)
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요…
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
(에에이아- 보쿠니모 모라이나키)
에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」
やさしいのは 誰です
(야사시-노와 다레데스)
다정한 건 누구인가요?

ええいああ 君から「もらい泣き」
(에에이아- 키미카라 모라이나키)
에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」
ほろり ほろり ふたりぼっち
(호로리 호로리 후타리봇치)
뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요…
ええいあありがとう「もらい泣き」
(에에이아 아리가토- 모라이나키)
에에이아- 고마워요 「이끌려 울어요」
やさしいのはそう 君です
(야사시-노와 소- 키미데스)
다정한 건, 그래요, 그대예요…

출처 : http://www.jieumai.com 지음아이

—————–
もらい泣き
一靑窈

ハナミズキ - 一青窈(フル)
ハナミズキ - ap bank fes 05 - 一青窈 with BankBank LIVE
一青 窈 Yo Hitoto「ハナミズキ Dogwood in Mayflower」HanaMizuki 四万十川/歌詞 English 911 USA
ハナミズキ(カラオケ) / 一青 窈