(+) Larc en ciel My Heart Draws A Dream- Nanatsuiro Drops AMV

☆ Larc en ciel My Heart Draws A Dream- Nanatsuiro Drops AMV

ほら風が動き出した まだ諦めたりはしない
호라 카제가 우고키다시타 마다 아키라메타리와 시나이
자 바람이 불어오기 시작했어 아직 포기는 하지 않아

太陽を雲の先に感じる 逆風であろうと
타이요오오 쿠모노 사키니 칸-지루 갸쿠후우데 아로오토
구름 저편으로 태양을 느끼고 있어 역풍이 불어온다 해도

この胸は夢を描いてくよ どこまでも高く
코노 무네와 유메오 에가이테쿠요 도코마데모 타카쿠
이 가슴은 꿈을 그려 나가고 있어 한없이 높게

自由に舞うのさ My Heart Draws a Dream
지유우니 마우노사 My Heart Draws a Dream
자유롭게 날아오르는 거야 My Heart Draws a Dream

Oh 降り立つ彼方で目を開けたら
오 오리타츠 카나타데 메오 아케타라
오 내려선 저편에서 눈을 뜨면

あぁ 笑顔のままの君に逢える気;がして lu la la la
아아 에가오노 마마노 키미니 아에루 키가 시테 루라라라
아아 미소짓는 얼굴의 그대를 만날 수 있을 것만 같아 루라라라

逢えるといいな la la la ah ah
아에루토 이이나 라라라 아아
만날 수 있기를 바라 라라라 아아

ねえ 息を合わせたなら もっと高く翔べるはずさ
네에 이키오 아와세타나라 못-토 타카쿠 토베루 하즈사
자아 호흡을 가다듬으면 좀 더 높이 날아오를 수 있을 거야

そこからは未来;が見えるかな?
소코카라와 미라이가 미에루카나?
그곳에서는 미래가 보일까?

ツギハギであろうと
츠기하기데 아로오토
괴롭고 힘들다 해도

この胸は夢を描いてくよ 遥;かなる時を
코노 무네와 유메오 에가이테쿠요 하루카 나루 토키오
이 가슴은 꿈을 그려나가고 있어 아득히 먼 시간을

飛び越えてくのさ My Heart Draws a Dream
토비코에테쿠노사 My Heart Draws a Dream
뛰어 넘어 헤쳐나가는 거야 My Heart Draws a Dream

oh いつの日かきっと叶;うといいな
오 이츠노 히카 킷-토 카나우토 이이나
오 언젠가 꼭 이룰 수 있길 바라

あぁ 笑顔のままの君で居られるように
아아 에가오노 마마노 키미데 이라레루 요오니
아아 그대가 항상 웃는 얼굴로 지낼 수 있기를

さあ手を伸ばし 今、解き放とう
사아 테오 노바시 이마, 토키하나토오
자아 손을 뻗어 지금, 놓아 줄게

心は誰も縛れはしない
코코로와 다레모 시바레와 시나이
마음은 누구도 옭아맬 수 없어

視線は日差しを捉えてる
시센-와 히자시오 토라에테루
시선은 햇살을 바라보고 있네

どんな褪めた世界でも
돈-나 사메타 세카이데모
어떤 빛바랜 세상이라 해도

誰も皆 夢を描くよ
다레모 민-나 유메오 에가쿠요
누구나가 모두 꿈을 그리고 있어

夢を描くよ 夢を描くよ My Heart Draws a Dream
유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 My Heart Draws a Dream
꿈을 그리고 있어 꿈을 그리고 있어 My Heart Draws a Dream

Oh 夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ ほら
오 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 유메오 에가쿠요 호라
오 꿈을 그리고 있어 꿈을 그리고 있어 꿈을 그리고 있어 자아

降り立った彼方で 目を開けたら
오리탓-타 카나타데 메오 아케타라
힘들게 닿은 저편에서 눈을 떴을 때

あぁ 笑顔のままの君に会;えるといいな
아아 에가오노 마마노 키미니 아에루토 이이나
아아 웃는 얼굴을 한 그대를 만날 수 있으면 좋겠어

LArc-en-Ciel My Heart Draws a Dream sub español
My Heart Draws A Dream [English L'Arc~en~Ciel Cover]
My Heart Draws a Dream - l'arc en ciel (cover by The cEt'CerEt~cEt)
Hyde