HUSH (Japanese Ver) (+) HUSH (Japanese Ver)

HUSH (Japanese Ver) ☆ HUSH (Japanese Ver)

1절A
君の瞳にあなたの香り
(키미노 히도미니 아나타노 카오리)
(너의 눈동자에 당신의 향기)

見つめる度にまた思い出す
(미쯔메루 타비니 마타 오모이 다스)
(바라볼 때 또 생각이 나요)

君の笑顔が私を呼ぶよ
(키미노 에가오가 와타시오요부요)
(너의 웃는 얼굴이 나를 부르네)

あなたの姿れてるから
(아나타노 스가타 가쿠레테루카라)
(당신의 모습이 숨고 있으니)

B
動かない君を見つめてた
(우고카나이 키미오 미쯔메테타)
(가만히 있는 너를 바라보았다)

あなた想いながら
(아나타 오모이나가라)
(그대를 생각 하면서)

*C
もう離れてもいいかな (Ah~ シュビ)
(모오 하나래테테모 이이카나)
(이제 (내곁에서) 떨어져도 괜찮을까?)

側にいるとつらくなる (Ah~ シュビ)
(소바니 이루또 쯔라쿠나루)
(같이 있으면 괴로워지니까)

らないあなたへの慰めに
(모도라나이 아나타에노 나구사메니)
(돌아오지 않는 당신에의 위로에)

消えることのない香り
(키에르코토노 나이카오리)
(사라질 리 없는 향기)

2절A
あなたの側で時を過ごした
(아나타노 소바데 토키오 스고시타)
(당신 옆에서 같이 지낸)

君の笑顔がうらやましいね
(키미노 에가오가 우라야마시이네)
(너의 웃는 얼굴이 부러워)

寂しい時は思い出してと
(사미시-이 토키와 오모이다시테토)
(외로울 때는 생각하라고)

最後になったこのプレゼント
(사이고니 나앗타 고노프레제은토)
(마지막이 된 이 프레젠트)

B
君も捨てられてしまったの?
(키미모 스테라레테 시마앗타노-)
(너도 버려져 버린 거니?)

あなた忘れられない
(아나타 와스레라레나이)
(당신을 잊을 수 없어)

**C
もし君も離れるなら (Ah~ シュビ)
(모시 키미모 하나레루나라)
(만약 너도 (내곁에서) 떨어진다면)

すべてを持ち去るのなら(Ah~ シュビ)
(스베테오 모찌사루노나라)
(모든 것을 가지고 사라진다면)

溢れ出したが思い出を
(아후레 다시타 나미다가 오모이데오)
(넘쳐 나온 눈물이 추억을)

空へと運んでしまう
(소라에토 하코은데 시마우)
(하늘로 옮겨 버리잖아)

Bridge)
I need U baby, I miss U baby

忘れられないよ
(와스레라레나이요)
(잊을 수 없어요)

大切なあなたの側に
(타이세쯔나 아나타노 소바니)
(소중한 당신의 곁에)

私の場所はないのMy love 
(와타시노 바쇼와 나이노 My love_ 
(나의 자리는 없나요 My love)

I know that I want to have you back again
if I had a time to hold you back again
tell me why did you leave me alone
I’m praying every night and day
Babe, it’s hurting me bad, don’t want to cry no more.

*C 반복
**C 반복

空へと運んでしまう
소라에토 하코은데 시마우
(하늘로 옮겨 버리잖아)

My lover Shubie~

APINK Hush Japanese Version (Male Ver.)
HUSH (Inst.) (AUDIO)
Apink - Hush (Split-Audio Version)
Japanese "Hush Now, Quiet Now" - My Little Pony: Tomodachi wa Mahou (S1E17)