This is not a love song
(이건 사랑 노래가 아니에요}
Happy to have,not to have net
(가진다고 행복하고 가지지 못한다고 그렇진 않은건 아니에요)
Big business is very wise
(따질껀 따져야 현명한거죠)
I’m crossing over into E-nter-prize
(난 최고의 것을 얻어내려고 하는 중이거든요)
This is not a love song
(이건 사랑 노래가 아니라구요)
I’m adaptable and I like my new role
(내가 적응 할수 있고 내가 좋아할만한 내 새로운 역활이 있어요.)
I’m getting better and better
(난 조금씩 조금씩 더 나은걸 얻을꺼예요)
And I have a new goal
(그리고 난 새로운 목표를 만들겠죠)
I’m changing my ways where money applies
(난 가치있는걸 이용해서 내 미래를 바꿔놓겠어요)
[혹은 내 미래는 엄청난 돈들이 굴러 들어오려고 변하고 있어요]
This is not a love song
(이건 절대 사랑 노래가 아니예요)
I’m going over to the other side
(난 다른 길을 걷겠어요)
I’m happy to have not to have not
(난 행복하고 가지지 못한다고해서 그렇지 안ㄶ다거나 하지 않아요)
Big business is very wise
(따질건 따ㅓ져야 현명한거죠)
I’m inside free enterprise
(난 자유롭게 최고를 향해 가고 있어요)
This is not a love song
(이건 사랑 노래가 아니랍니다)
not television Behind the curtain out of the cupboard
(TV는 뭔가 내가 원하는 다른 세상을 말하는것 같군요)
You take the first train into the big world
(첫 기차를 잡아타고 큰 세상으로 나가봐요)
are you ready to grab the candle
That tunnel vision
(이 어두운 터털로부터 벗어나 소망을 움켜잡고 떠날 준비가 됐다면 말이죠)
Not a love song(echo)
Not a love song
Not a love song…
(이건 사랑 노래가 아니예요)
최근 댓글