Hey Macklemore? Can we go thrift shopping?
헤이 Macklemore? 중고쇼핑이나 하러갈까?
I’m gonna pop some tags
난 이 가격표들을 뜯어낼거야
Only got twenty dollars in my pocket
내 주머니엔 20달러밖에 없어
I – I – I’m hunting, looking for a come-up
좀 괜찮은 거 나왔나 찾아보고 있어
This is fucking awesome
이거 존나 짜릿한데
Walk up to the club like, “What up, I got a big cock!”
클럽에 이렇게 외치는 듯이 들어가, “안녕, 난 거시기가 커!”
Nah, I’m just pumped about some shit from the thrift shop
Nah, 방금 중고시장에서 쌔끈한거 몇개 골랐어
Ice on the fringe, it’s so damn frosty
숄 위는 얼음맺힌것처럼, 이거 존나 차가워
That people like, “Damn! That’s a cold ass honkey.”
사람들은 말하지, “젠장! 추워디질것같은 망아지 같잖아.”
Rollin’ in, hella deep, headin’ to the mezzanine,
일단 들어가, 존나 깊이, 중간층까지 들어가
Dressed in all pink, ‘cept my gator shoes, those are green
올 핑크로 차려입어, 내 악어 슈즈는 빼고. 그건 초록이거든
Draped in a leopard mink, girls standin’ next to me
표범밍크로 빼입으면, 여자애들이 내 옆에 줄을서지
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly’s sheets
근데 이것좀 씻어야 될거같은데, R.kelly같은 냄새가 나거든
(Piiisssssss)
But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)
아 근데 씨바, 이거 99센트주고 샀어! (다물어)
Coppin’ it, washin’ it, ’bout to go and get some compliments
일단 집고, 씻고, 몇개 더 걸쳐서 입고다닐거야
Passin’ up on those moccasins someone else’s been walkin’ in
딴놈들이 신고다니던 모카신은 일단 패스하고
Bummy and grungy, fuck it man
지저분하고 더럽다고? 조까
I am stuntin’ and flossin’ and
지금 내가 존나 열심히 노력하고 있잖아, 글고
Savin’ my money and I’m hella happy that’s a bargain, bitch
돈도 아껴서 지금 이 바겐세일이 존나 너무 행복해, 썅년아
I’ma take your grandpa’s style, I’ma take your grandpa’s style,
니 할매, 할배 스타일로 입고다닐거야
No, for real – ask your grandpa – can I have his hand-me-downs? (Thank you)
진짜로, 할배한테 물어봐줘, 옷좀 물려주겠냐고? (고마워)
Velour jumpsuit and some house slippers
벨루어 점프슈트랑 몇몇 실내슬리퍼
Dookie brown leather jacket that I found diggin’
dookie 갈색가죽자켓, 이거 존나 마음에 들어
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
심지어 고장난 키보드도 팔어, 그래서 샀지
I bought a skeet blanket, and then I bought a kneeboard
잠자리 담요도 샀고, 그리곤 서핑보드도 하나 뽑았어
Hello, hello, my ace man, my Miller
이봐, 이봐, 내 절친 Miller
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
존 웨인은 내가 이러고 다니는 거랑은 비교도 안돼, 물론
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Pro Wings도 신고댕길수 있지, 멋져보이게 해서 다시팔아
The sneaker heads would be like “Aw, he got the Velcros”
신발코는 아마도 “점마봐, Velcro 달았어” 라는 말을 듣겠지
I’m gonna pop some tags
난 이 가격표들을 뜯어낼거야
Only got twenty dollars in my pocket
내 주머니엔 20달러밖에 없어
I – I – I’m hunting, looking for a come-up
좀 괜찮은 거 나왔나 찾아보고 있어
This is fucking awesome
이거 존나 짜릿한데
I’m gonna pop some tags
난 이 가격표들을 뜯어낼거야
Only got twenty dollars in my pocket
내 주머니엔 20달러밖에 없어
I – I – I’m hunting, looking for a come-up
좀 괜찮은 거 나왔나 찾아보고 있어
This is fucking awesome
이거 존나 짜릿한데
[Verse 2]
What you know about rockin’ a wolf on your noggin?
늑대를 우리에 가둬놓고 맘대로 한다는게 뭔지 아냐?
What you knowin’ about wearin’ a fur fox skin?
여우 모피입는게 어떤거지는 알고있냐?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
파헤치고 있어, 이 무더기들을 지금 파헤치고 있다고
One man’s trash, that’s another man’s come up
어떤놈의 쓰레기는 또 딴놈의 재산이 될 수 있다는거
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
격자무늬 버튼업 셔츠 보내주신 니네할아버지한테 땡큐
‘Cause right now I’m up in here stuntin’
왜냐면 지금 난 존나 여기서 활약중이거든
I’m at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
굿윌매장에 있어, 업톤즈에서 날 찾을 수 있을거야
I’m that, I’m that sucker searchin’ in that section (Uptons)
난 그, 그저 그 구역에서 존나 뒤지고 있어
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
너네 할머니, 이모, 엄마든 애미든
I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
플란넬 얼룩말무늬 파자마 들고갈게, 중고지만 쩔어줘 개새야
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
양말도 깔맞춤해서 올인원이야, 개새야
I hit the party and they stop in that motherfucker
난 파티를 터뜨렸고, 새끼들은 내 위엄앞에 지렸지
They be like, “Oh, that Gucci – that’s hella tight.”
새끼들은 아마도, “올, 그 구찌 – 대박인데. ” 라고 지껄이겠지
I’m like, “Yo – that’s fifty dollars for a T-shirt.”
그럼 난 아마도, “요- 티셔츠 한장에 6마넌. ” 라고 대답해
Limited edition, let’s do some simple addition
한정판이라고, 좀더 덧붙여 주면 되는거야
Fifty dollars for a T-shirt – that’s just some ignorant bitch (shit)
티셔츠 한장에 6만원 – 존나 개 멍청한 호로년인거지
I call that getting swindled and pimped (shit)
난 그걸 그냥 쌩판 사기라고 부르거든
I call that getting tricked by a business
뭐 사업상 속는거라고 해둘게
That shirt’s hella dough
여튼, 그 셔츠 존나 비싸
And having the same one as six other people in this club is a hella don’t
여기있는 다른놈들처럼 그렇게 입고다니는건 말도 안되지
Peep game, come take a look through my telescope
눈치게임, 이리와서 내 레이더망에 걸린것좀 봐봐
Trying to get girls from a brand? Then you hella won’t
여자애들을 브랜드부터 떼어놓으려고? 지랄을 해라
Then you hella won’t
절대 못할거야
(Goodwill… poppin’ tags… yeah!)
굿윌.. 가격표 떼기.. yeah.
I’m gonna pop some tags
난 이 가격표들을 뜯어낼거야
Only got twenty dollars in my pocket
내 주머니엔 20달러밖에 없어
I – I – I’m hunting, looking for a come-up
좀 괜찮은 거 나왔나 찾아보고 있어
This is fucking awesome
이거 존나 짜릿한데
I wear your granddad’s clothes
너희 할배 옷입었어
I look incredible
쩔어주는구만
I’m in this big ass coat
존나 병신같이 큰 코트를 입었어
From that thrift shop down the road
이거, 다 중고쇼핑에서 나온거지
I wear your granddad’s clothes
너희 할배 옷입었어
I look incredible
쩔어주는구만
I’m in this big ass coat
존나 병신같이 큰 코트를 입었어
From that thrift shop down the road
이거, 다 중고쇼핑에서 나온거지
I’m gonna pop some tags
난 이 가격표들을 뜯어낼거야
Only got twenty dollars in my pocket
내 주머니엔 20달러밖에 없어
I – I – I’m hunting, looking for a come-up
좀 괜찮은 거 나왔나 찾아보고 있어
This is fucking awesome
이거 존나 짜릿한데
Is that your grandma’s coat?
그거 너희 할머니 코트냐?
[출처] Macklemore & Ryan Lewis – Thrift Shop Ft.Wanz [자막/뮤비/가사/해석/MV]|작성자 MI
최근 댓글