中島美嘉 (+) 雪の華(yuki no hana )

中島美嘉 ☆ 雪の華(yuki no hana )

Nakashima Mika(中島美嘉)-雪の華

のびた人陰(かげ)を 鋪道(ほどう)に竝(なら)べ
노비타 카게오 호도오니 나라베
길어진 그림자를 도로에 나란히 놓고

夕闇(ゆうやみ)のなかを キミと步(ある)いてる
유우야미노 나카오 키미토 아루이테루
땅거미 진 그 속을 너와 걷고 있어

手(て)を繫(つな)いで いつまでもずっと
테오 츠나이데 이츠마데모 즈읏토
손을 잡고 언제까지라도 계속

そばにいれたなら 泣(な)けちゃうくらい
소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이
곁에 있을 수 있다면 눈물이 나올 정도로

風(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)のにおいがした
카제가 츠메타쿠나앗테 후유노 니오이가 시타
바람이 차가워져서 겨울의 냄새가 났어

そろそろこの街(まち)に キミと近付(ちかづ)ける 季節(きせつ)がくる
소로소로 코노 마치니 키미토 치카즈케루 키세츠가 쿠루
이제 곧 이 마을에 너와 가까워질 수 있는 계절이 올 거야

今年(ことし)、最初(さいしょ)の 雪(ゆき)の華(はな)を
코토시 사이쇼노 유키노 하나오
올해, 첫 눈꽃을

2人(ふたり) 寄(よ)り添(そ)って
후타리 요리소옷테
둘이 꼭 붙어서

眺(なが)めている この瞬間(とき)に シアワセが あふれだす
나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스
바라보고 있는 이 순간 행복이 흘러넘쳐

甘(あま)えとか 弱(よわ)さじゃない ただ、キミを愛(あい)してる
아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미오 아이시테루
어리광이나 약함이 아니야 그저, 널 사랑해

心(こころ)から そう 思(おも)った
코코로카라 소오 오모옷타
진심으로 그렇게 생각했어

キミがいると どんなことでも
키미가 이루토 도은나 코토데모
네가 있으면 어떤 일이든

乘(の)りきれるような 氣持(きも)ちになってる
노리키레루요오나 키모치니 나앗테루
이겨낼 수 있을듯한 기분이 들어

こんな日日(ひび)が いつまでもきっと
코은나 히비가 이츠마데모 킷토
이런 날들이 언제까지나 꼭

續(つづ)いてくことを 祈(いの)っているよ
츠즈이테쿠 코토오 이노옷테이루요
계속되기를 기도하고 있어

風(かぜ)が窓(まど)を搖(ゆ)らした 夜(よる)は搖(ゆ)り起(お)こして
카제가 마도오 유라시타 요루와 유리오코시테
바람이 창을 흔들었어 밤은 흔들어 깨우고

どんな 悲(かな)しいことも ボクが笑顔(えがお)へと 變(か)えてあげる
도은나 카나시이 코토모 보쿠가 에가오에토 카에테아게루
어떠한 슬픈 일도 내가 미소로 바꿔줄게

舞(ま)い落(お)ちてきた 雪(ゆき)の華(はな)が
마이오치테키타 유키노 하나가
춤추며 떨어진 눈꽃이

窓(まど)の外(そと)ずっと
마도노 소토 즈읏토
창밖을 계속

降(ふ)りやむことを知(し)らずに ボクらの街(まち)を染(そ)める
후리야무 코토오 시라즈니 보쿠라노 마치오 소메루
멈출줄을 모르고 우리의 거리를 물들여

誰(だれ)かのために 何(なに)かを したいと思(おも)えるのが
다레카노 타메니 나니카오 시타이토 오모에루노가
누군가를 위해 뭔가 하고 싶다고 생각할 수 있는 것이

愛(あい)と いうことを 知(し)った
아이토 이우코토오 시잇타
사랑이라는 걸 알았어

もし、キミを失(うしな)ったとしたなら
모시 키미오 우시나앗타토시타나라
만약, 널 잃었다고 했다면

星(ほし)になって キミを照(て)らすだろう
호시니 나앗테 키미오 테라스다로-
별이 되어 널 비추겠지

笑顔(えがお)も 淚(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も
에가오모 나미다니 누레테루 요루모
미소도 눈물에 젖어있는 밤도

いつも いつでも そばにいるよ
이츠모 이츠데모 소바니 이루요
언제나 언제라도 옆에 있을께

今年(ことし)、最初(さいしょ)の 雪(ゆき)の華(はな)を
코토시 사이쇼노 유키노 하나오
올해, 첫 눈꽃을

2人(ふたり) 寄(よ)り添(そ)って
후타리 요리소옷테
둘이 꼭 붙어서

眺(なが)めている この瞬間(とき)に シアワセが あふれだす
나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스
바라보고 있는 이 순간 행복이 흘러넘쳐

甘(あま)えとか 弱(よわ)さじゃない ただ、キミとずっと
아마에토카 요와사쟈나이 타다 키미토 즈읏토
어리광이나 약함이 아니야 그저, 너와 계속

このまま一緖(いっしょ)にいたい 素直(すなお)に そう 思(おも)える
코노마마 이잇쇼니 이타이 스나오니 소오 오모에루
이대로 함께 있고 싶다고 솔직하게 그렇게 느껴

この街(まち)に 降(ふ)り積(つ)もってく
코노마치니 후리츠못테쿠
이 마을에 내려 쌓여가는

眞(ま)っ白(しろ)な 雪(ゆき)の華(はな)
마앗시로나 유키노 하나
새하얀 눈꽃

2人(ふたり)の胸(むね)にそっと 想(おも)い出(で)を描(えが)くよ
후타리노 무네니 소옷토 오모이데오 에가쿠요
둘의 가슴속에 살며시 추억을 그리네

これからも キミとずっと…
코레카라모 키미토 즈읏토
앞으로도 너와 영원히…

============

雪の華 (Yuki No Hana・Snow Flower) 中島美嘉(Mika Nakajima) guitar / arranged by Kanaho
[KARAOKE] 雪の華(Yuki No Hana) - 中島美嘉( Nakashima Mika)
Nakashima Mika 「 雪の華 / Yuki no Hana 」 を歌ってみた cover 【 R A I 】
雪の華 (Yuki no Hana)中島美嘉  フルート演奏