(+) 01 - Glass no Hanazono

☆ 01 – Glass no Hanazono

ユメの迷路…ユリの迷路…
유메노 메이로…유리노 메이로…
꿈의 미로…유리의 미로…

Lalala…

憧れを語る目が
아코가레오 카타루 메가
동경을 말하는 눈이
遠くを探してる時
토오쿠오 사가시테루 토키
먼 곳을 찾고 있을 때
寂しくなる
사비시쿠나루
외로워지는
私はここにいると言いたいの
와타시와 코코니이루토 이이타이노
나는 여기에 있어라고 말하고 싶어
Ah! ふたりきりで硝子の花園へと
Ah! 후타리키리데 가라스노 하나조노헤토
Ah! 단 둘이서 유리의 화원으로
誰もいない 誰もいらない
다레모이나이 다레모이라나이
아무도 없는 다른 누구도 필요 없는
そっとこわれそうに?きたい
솟토 코와레소우니 사키타이
조금은 부러질 듯이 피고 싶어
秘密のブランコ
히미츠노 부란코
비밀스런 그네
あなたと?れながら今
아나타토 유레나가라 이마
당신과 흔들리면서 지금
ただ優しく見つめあうの
타다 야사시쿠 미츠메아우노
그저 상냥하게 바라보고 싶어
?に?する少女の?かな溜息は
코이니 코이스루 쇼우죠노 시즈카나 타메이키와
사랑에 사랑하는 소녀의 조용한 한숨은
Lonely…?ち足りたLonely
Lonely…미치타리타Lonely
Lonely…흐믓 했던Lonely

閉じこめたい心を
토지코메타이 코코로오
가두고 싶은 마음을
どこにも行かない?に
도코니모 이카나이요우니
어디에도 가지 못하도록
寂しいのよ
사미시이노요
외로워
私とここにいてよいつまでも
와타시토 코코니이테 이츠마데모
나와 여기 있어줘 언제까지라도
Ah! ユメの迷路 硝子の蝶?たちは
Ah! 유메노 메이로 가라스노 쵸우쵸우타치와
Ah! 꿈의 미로 유리의 나비들은
誘いながら 誘われてる
사소이나가라 사소와레테루
유혹하면서 유혹당하고 있어
指でこわれそうな羽ばたき
유비데 코와레소우나 하바타키
손가락으로도 깨져버릴 거 같은 날갯짓
??のロマンス
나이쇼노 로만스
비밀스런 로맨스
あなたを感じたいのに
아나타오 칸지타이노니
당신을 느끼고 싶은데
まだ切なく見つめるだけ
마다 세츠나쿠 미츠메루다케
아직은 간절하게 바라만 볼뿐
?を?する少女でいられない?持ちに
코이오 코이스루 쇼우죠데이라레나이 키모치니
사랑을 사랑하는 소녀로 일을 수 없는 마음에
なぜ…苦しくなるの?
나제…쿠루시쿠나루노?
어째서…괴로워지는 거야?

ふたりきりの花園で眠りにつく
후타리키리노 하나조노데 네무리니츠쿠
둘뿐의 화원에서 잠들어
?を撫でるその手が好き もっと…
카미오나데루 소노테가 스키 못토…
쓰담아주는 그 손이 좋아 좀더…
??のロマンス
나이쇼노 로만스
비밀스런 로맨스
あなたを感じたいのに
아나타오 칸지타이노니
당신을 느끼고 싶은데
まだ切なく見つめるだけ
마다 세츠나쿠 미츠메루다케
아직은 간절하게 바라만 볼뿐
?を?する少女でいられない?持ちに
코이오 코이스루 쇼우죠데이라레나이 키모치니
사랑을 사랑하는 소녀로 있을 수 없는 마음에
なぜ…苦しくなるの?
나제…쿠루시쿠나루노?
어째서…괴로워지는 거야?
秘密のブランコ
히미츠노 부란코
비밀스런 그네
あなたと?れながら今
아나타토 유레나가라 이마
당신과 흔들리면서 지금
ただ優しく見つめあうの
타다 야사시쿠 미츠메아우노
그저 상냥하게 바라보고 싶어
?に?する少女の?かな溜息は
코이니 코이스루 쇼우죠노 시즈카나 타메이키와
사랑에 사랑하는 소녀의 조용한 한숨은
Lonely…?ち足りたLonely
Lonely…미치타리타Lonely
Lonely…흐믓 했던Lonely
ユメの迷路…ユリの迷路…
유메노 메이로…유리노 메이로…
꿈의 미로…유리의 미로…

Garasu no Hanazono (Animación) - Sub Español
Garden of Glass [Garasu no Hanazono] (Eng Sub) EliNozo
【Ikana x Yoyo】Garden of Glass (硝子の花園 Garasu no Hanazono) - English duet cover『Love Live!』
Garasu No Hanazono (Hand Draw) en Español 『NozoEli』