01 What can we do about environmental problems? 환경문제를 해결하려면 어떻게 해야 할까요?
What can we do about the traffic jams in this city? 이 도시의 교통체증을 해결하려면 어떻게 해야 할까요?
What can we do about low employee morale? 직원의 사기저하를 해결하려면 어떻게 해야 할까요?
What can we do about rising energy costs? 에너지 비용상승을 해결하려면 어떻게 해야 할까요?
02 I think we should crack down on companies who break the laws. 법을 위반하는 기업들을 엄벌해야 한다고 생각합니다.
I think you’re wrong in this case. 이 경우엔 당신이 틀렸다고 생각합니다.
I think we should all go on a retreat. 우리 모두 야유회에 가야 한다고 생각합니다.
I think consumer spending will start to pick up later this year. 소비지출은 올해 후반기에 회복되기 시작할 거라고 생각합니다.
03 Are you sure that’s going to do the job? 그것으로 정말 해결될 거라고 확신합니까?
Are you sure it’ll work? 그게 효과가 있을 거라고 확신합니까?
Are you sure that’ll solve the problem? 그것이 문제를 해결할 거라고 확신합니까?
Are you sure this is the best option we have? 이것이 우리에게 최선의 선택이라고 확신합니까?
04 What do you think about our school’s plan to raise tuition fees? 우리 학교의 수업료 인상안에 대해 어떻게 생각하십니까?
What do you think about the homeless problem in your country? 당신 나라의 노숙자 문제에 대해 어떻게 생각하십니까?
What do you think about moving our production facility abroad? 우리 생산 시설의 해외 이전에 대해 어떻게 생각하십니까?
What do you think about their company’s hierarchical structure? 그들 회사의 위계질서에 대해 어떻게 생각하십니까?
05 Personally, I believe there are more disadvantages than advantages for the school. 개인적으로, 전 학교에 이익보다는 불이익이 더 많을 거라고 봅니다.
Personally, I don’t think it would make much of a difference. 개인적으로, 전 크게 달라지지는 않을 거라고 생각합니다.
Personally, I believe it’ll do us more harm than good. 개인적으로, 전 우리에게 이로움보다는 해가 더 많을 거라고 봅니다.
Personally, I’m dead set against expanding our product line. 개인적으로, 전 우리의 생산라인 확장에 결사 반대합니다.
06 What are some drawbacks? 어떤 문제점이 있습니까?
What are some drawbacks of legalizing gambling? 도박을 합법화하면 어떤 문제점이 있습니까?
What are some drawbacks of switching suppliers? 공급업체를 바꾸면 어떤 문제점이 있습니까?
What are some drawbacks of promoting employees solely on the basis of tenure? 재직기간만을 근거로 직원들을 승진시키면 어떤 문제점이 있습니까?
07 In a nutshell, more students will take a semester or a year off. 요점을 말하자면, 전보다 많은 학생들이 한 학기 또는 1년을 휴학할 겁니다.
In a nutshell, we should make tougher environmental laws. 요점을 말하자면, 우리는 보다 강력한 환경법을 제정해야 합니다.
In a nutshell, we couldn’t get a better deal elsewhere. 요점을 말하자면, 우린 다른 곳에서 더 나은 거래를 할 수 없었습니다.
In a nutshell, a joint venture is the only way to make inroads into China. 요점을 말하자면, 합작투자는 중국시장에 진입하는 유일한 길입니다.
08 I’m totally against the new public transportation system. 저는 새로운 대중교통 시스템에 전적으로 반대합니다.
I’m totally against the human genome project. 저는 인간 게놈 프로젝트에 전적으로 반대합니다.
I’m totally against the proposed expansion. 저는 확장계획안에 전적으로 반대합니다.
I’m totally against reducing the R&D budget for next year. 저는 내년도 연구개발예산 축소에 전적으로 반대합니다.
09 It makes perfect sense. 지극히 타당합니다.
It makes perfect sense to ban mudslinging campaign ads. 인신공격성 선거광고를 금지하는 것은 지극히 타당합니다.
It makes perfect sense to invest heavily in BRICs. 브릭스에 집중 투자하는 것은 지극히 타당합니다.
It makes perfect sense to close down overlapping branches. 중복되는 지점들의 문을 닫는 것은 지극히 타당합니다.
10 Normally, it would make sense, but the new system wasn’t fully prepared. 보통의 경우라면 타당하겠지만, 이 새로운 시스템은 완벽히 준비되지 않았습니다.
Normally, I would be behind you all the way, but I can’t agree with you this time. 보통의 경우라면 당신을 끝까지 지지하겠지만, 이번엔 동의할 수 없습니다.
Normally, it makes perfect sense, but, this is a special case. 보통의 경우라면 지극히 타당하겠지만, 이건 특별한 경우입니다.
Normally, the margin rates for retail businesses are small, but it’s not true in this case. 보통의 경우라면 소매업의 마진율이 작지만, 이 경우엔 그렇지 않습니다.
최근 댓글