どんないい服着て どんないい顔して
어떤 좋은 옷 입고 어떤 좋은 얼굴 해도
街は Tic Tac 時を刻んでゆく いつまでも
거리는 똑딱 시간을 새겨가네 언제까지나
どんないい夢でも どんないい戀でも…
어떤 좋은 꿈이라도 어떤 좋은 사랑이라도..
Loving you
그댈 사랑하며..
空がだんだんくもってきた 雨が今にも降りそう
하늘이 점점 흐려졌어 비가 이제라도 내릴 것 같아
バスがちょっと遲れてる 時計の針は過ぎてく
버스가 조금 늦네 시계 바늘은 지나가네
少しだけ君に會いたいと 話しておきたい事があると
조금만 그대를 만나고 싶다고.. 말해두고 싶을 적이 있다고..
そんな言い譯じゃ悲しすぎる あきらめる戀を たしかめるのは
그런 변명이라면 너무 슬퍼 체념하는 사랑을 확인하는 것은…
どんないい服着て どんないい顔して <–위 참조
街は Tic Tac 色を變えてゆくから
거리는 똑딱 색을 바꿔가니까
どんないい時でも どんな言い譯でも
어떤 좋은 때라도 어떤 변명이라도
受けて立つのは自分ひとりだから いつでも
받아들여 자립하는 것은 혼자이기에 언제나
雨が少し降り出した みんな家路[いえじ]を急いでる
비가 조금 내리기 시작했어 모두들 귀로를 서두르네
次のバスがやってきて 荷物と重たい氣持ちが乘った
다음 버스가 와줘서 짐과 무거운 마음이 올라탔네
通りの向こうに君がいた 走り出そうとするこの僕に
길 저편에 그대가 있었지 달리기 시작하려는 이 나에게
君はだまって おじぎしただけで
그대는 묵묵히 인사만 했을 뿐
“ゴメンネ”って聲が聞こえた氣がした
“미안해”라는 목소리가 들려온 듯한 기분이 들었어
そんないい服着て そんないい顔して <–위 참조
街は夢ばかり運んでゆくから
거리는 꿈만 날라다 주니까
どんないい時でも どんな言い譯でも <–위 참조
ほんとうの事だけ映して消える
진정한 것만을 비추고 사라지네
いつでも
언제나
どんないい夢でも どんないい戀でも
うまくいかない時は 落ちこむのさ
잘 안되어갈 때는 의기소침해지는 거야
立ち止まってみたり 少し戾ってみたり
멈춰서 보거나 조금 되돌아보거나 하며
今日ひとりで步いてゆこうと思った
오늘 혼자 걸어가려고 맘먹었네
そんないい服着て そんないい顔して <–위 참조
街は夢ばかり運んでゆくから
どんないい時でも どんな言い譯でも
ほんとうの事だけ映して消える
いつでも
최근 댓글