PARANMAUM (+) Owaranai Uta

PARANMAUM ☆ Owaranai Uta

終わらない歌を歌おう クソッタレの世界のため
오와라나이우타오우타오우 쿠솟타레노세카이노타메-
끝나지 않는 노래를 부르자- 빌어먹을 세계를 위해-

終わらない歌を歌おう 全てのクズ共のために
오와라나이우타오우타오우 스베테노쿠즈토모노타메니-
끝나지 않는 노래를 부르자- 모든 쓰레기들을 위해서-

世の中に冷たくされて 一人ボッチで泣いた夜
요노나카니츠메타쿠사레테 히토리봇치데나이타요루-
삶을 살다가 냉정한 취급을 받고 외톨이인 채로 울었던 밤-

もうだめだと思うことは 今まで何度でもあった
모우다메다토오모우고토와 이마마데난도데모앗타-
이제 틀렸다고 생각한 적도 지금까지 몇 번이나 있었지-

眞實の瞬間はいつも
혼토노?카와이츠모-
진실한 순간은 언제나-

死ぬ程こわいものだから
시누호도고와 이모노다카라-
죽을 만큼 무서운 법이니까-

逃げだしたくなったことは 今まで何度もあった
니게다시타쿠낫타고토와 이마마데난도데모앗타-
도망치고 싶어진 적도 지금까지 몇 번이나 있었어-

終わらない歌を歌おう 僕や君や彼等のため
오와라나이우타오우타오우 보쿠야키미야카레라노타메-
끝나지 않는 노래를 부르자- 나와 그대와 그들을 위해-

終わらない歌を歌おう 明日には笑えるように
오와라나이우타오우타오우 아시타니와와라에루요우니-
끝나지 않는 노래를 부르자- 내일은 웃을 수 있도록-

終わらない歌を歌おう 一人ボッチで泣いた夜-
오와라나이우타오우타오우 히토리봇치데나이타요루-
끝나지 않는 노래를 부르자- 외톨이인 채로 울었던 밤-

終わらない歌を歌おう ○○○○ あつかいされた日日
오와라나이우타오우타오우 ○○○○ 아츠카이사레타히비-
끝나지 않는 노래를 부르자- ○○○○ 취급 당한 날들-

終わらない歌を歌おう クソッタレの世界のため
오와라나이우타오우타오우 쿠솟타레노세카이노타메-
끝나지 않는 노래를 부르자- 빌어먹을 세계를 위해-

終わらない歌を歌おう 全てのクズ共のために
오와라나이우타오우타오우 스베테노쿠즈토모노타메니-
끝나지 않는 노래를 부르자- 모든 쓰레기들을 위해서-

終わらない歌を歌おう 僕や君や彼等のため
오와라나이우타오우타오우 보쿠야키미야카레라노타메-
끝나지 않는 노래를 부르자- 나와 그대와 그들을 위해-

終わらない歌を歌おう 明日には笑えるように
오와라나이우타오우타오우 아시타니와와라에루요우니-
끝나지 않는 노래를 부르자- 내일은 웃을 수 있도록-

—————–
Owaranai Uta / 終わらない歌
Paranmaum

Owaranai uta by Paranmaum (english subs)
owaranai uta (paranmaum)
Owaranai Uta - Maeda Aki version
THE BLUE HEARTS #owaranai uta#