改めて想いを君にえること
아라타메떼오모이오키미니츠타에루코토
새삼스럽게 마음을 그대에게 전한다는 게
ほんの少しテレてしまうけど
혼노스코시테레떼시마우케도
아주 조금 부끄럽지만
これが今の僕の胸の中 君への想い全てだから
코레가이마노보쿠노무네노나카 키미에노오모이스베떼다카라
이게 지금 내 가슴 속에 그대를 향한 마음 전부이기에
いつかこんな日がくると想ってたよ
이츠카콘나히가쿠루또오못떼따요
언젠가 이런 날이 올거라고 생각하고 있었죠
きっと君と出逢うずっと前から
킷또키미또데아우즛또마에카라
분명히 그대와 만나기 훨씬 전부터
朝露のを見て 星の雨に降られて
아사츠유노나미다오미떼 호시노아메니후라레떼
아침이슬의 눈물을 보며 별의 비를 맞으며
同じ空の下 いつまでも
온나지소라노시타 이츠마데모
같은 하늘 아래 언제까지나
二人影をべていたい
후따리카게오나라베떼이따이
우리의 그림자를 나란히 하고 싶어요
君にいたくてえなかった日は
키미니아이따쿠떼아에나캇따히와
그대를 만나고 싶은데 만나지 못하는 날에는
しくてしくて眠れなくて
코이시쿠떼코이시쿠떼네무레나쿠떼
그립고 그리워서 잠들지 못하고
僕はブランコをこいだ 空にぶつかるくらい高く
보쿠와브랑코오코이다 소라니부츠카루쿠라이타카쿠
나는 그네를 탔죠 하늘에 닿을 만큼 높이
君が嬉しいと僕も嬉しくて
키미가우레시이또보쿠모우레시쿠떼
그대가 기뻐하면 나도 기쁘고
君が哀しいと僕も哀しいよ
키미가카나시이또보쿠모카나시이요
그대가 슬프면 나도 슬퍼요
同じ時代に生まれてきてくれてありがとう
오나지지다이니우마레떼키떼쿠레떼아리가또-
같은 시대에 태어나줘서 고마워요
君を輝かせたい 誰より
키미오카가야카세따이 다레요리
그대를 빛나게 하고 싶어요 누구보다
僕の影が消えないくらいに
보쿠노카게가키에나이쿠라이니
내 그림자가 사라지지 않을 만큼
君を輝かせたい 誰より
키미오카가야카세따이 다레요리
그대를 빛나게 하고 싶어요 누구보다
僕の影が消えないくらいに
보쿠노카게가키에나이쿠라이니
내 그림자가 사라지지 않을 만큼
君のために生きていたい
키미노타메니이키떼이따이
그대를 위해서 살아가고 싶어요
– 서영재님.
—————–
いちばん星 (첫 별)
Shibata Jun
최근 댓글