(+) 尾崎豊-OH MY LITTLE GIRL

☆ 尾崎豊-OH MY LITTLE GIRL

こんなにも騒がしい街並に たたずむ君は
콘나니모사와가시이마치나미니 타타즈무키미와
이렇게도 떠들석한 거리에 우두커니 서 있는 너를

とても小さく とても寒がりで 泣きむしな女の子さ
토테모치이사쿠토테모사무가리데 나키무시나온나노코사
너무도 작고 너무 추위를 타는 잘 우는 여자아이지

街角のLove Song 口ずさんで
마치카도노Love Song 쿠치즈산데
길모퉁이의 러브송을 흥얼거리고

ちょっぴりぼくに微笑みながら
춉삐리보쿠니호호에미나가라
살짝 나에게 미소지으며

凍えた躰 そっとすりよせて 君は口づけせがむんだ
코고에타카라다 솟토스리요세테 키미와쿠치즈케세가문다
얼어붙은 몸 살짝이 기대곤 너는 입맞춤을 졸라뎄지

Oh My Little Girl 暖めてあげよう
Oh My Little Girl 아타타메테아게요우
Oh My Little Girl 따뜻하게 해 줄게

Oh My Little Girl こんなにも愛してる
Oh My Little Girl 콘나니모아이시테루
Oh My Little Girl 이렇게도 사랑하고 있어

Oh My Little Girl

二人黄昏に 肩寄せ歩きながら
후타리타소가레니 카타요세아루키나가라
두 사람 황혼에 어깨를 기대고 걸어가며

いつまでも いつまでも 離れられないでいるよ
이츠마데모 이츠마데모 하나레라레나이데이루요
언제까지나 언제까지나 헤어지지 않아

君の髪を 撫でながら ぼんやりと君を見てるよ
키미노카미오 나데나가라 봉야리토키미오미테루요
너의 머리칼을 스다듬으며 멍하게 너를 보고 있어

甘えた声で 無邪気に笑う ぼくの腕に包まれた君を
아마에타코에데 무쟈키니와라우 보쿠노우데니 츠츠마레타키미오
어리광 섞인 목소리로 순수하게 웃지 나의 팔에 안긴 너를

Oh My Little Girl 素敵な君だけを
Oh My Little Girl 스테키나키미다케오
Oh My Little Girl 멋진 너만을

Oh My Little Girl こんなにも愛してる
Oh My Little Girl 콘나니모아이시테루
Oh My Little Girl 이렇게도 사랑하고 있어

Oh My Little Girl

冷たい風が 二人の躰すり抜け
츠메타이카제가 후타리노카라다스리누케
차가운 바람이 두사람의 몸을 빠져나가

いつまでも いつまでも 離れられなくさせるよ
이츠마데모 이츠마데모 하나레라레나쿠사세루요
언제까지나 언제까지나 헤어질 수 없게 할거야

Oh My Little Girl 暖めてあげよう
Oh My Little Girl 아타타메테아게요우
Oh My Little Girl 따뜻하게 해 줄게

Oh My Little Girl こんなにも愛してる
Oh My Little Girl 콘나니모아이시테루
Oh My Little Girl 이렇게도 사랑하고 있어

Oh My Little Girl

二人黄昏に 肩寄せ歩きながら
후타리타소가레니 카타요세아루키나가라
두사람 황혼에 어깨 기대고서 걸으며

いつまでも いつまでも 離れないと誓うんだ
이츠마데모 이츠마데모 하나레나이토치카운다
언제까지도 언제까지도 헤어지지 않겠다고 맹세한다

출처:http://www.jieumai.com/

尾崎豊(Yutaka Ozaki) - OH MY LITTLE GIRL
OH MY LITTLE GIRL 尾崎豊
尾崎豊 - OH MY LITTLE GIRL
尾崎豊 OH MY LITTLE GIRL(85年 日本青年館)