人迂みに混じるとふと自分の存在
히토고미니 마지루토 후토 지분노 손자이
사람들 속에 섞이면 문득 내 자신의 존재
消えたように思えるどっか獨りぼっちの交差點
키에타요-니 오모에루 돗카 히토리봇치노 코-사텐
사라진 것 처럼 생각 돼 어딘가 외톨이의 교차점
「自分だけどうしてこんな必死になって
「지분다케 도-시테 콘나 힛시니낫테
「내 자신만 어째서 이렇게나 필사적으로
戰っているんだ?」
타타캇테이룬다?」
싸우고 있는 거야?」
嫌になって全部壞してしまえば‥
이야니낫테 젠부 코와시테시마에바‥
넌더리 나서 전부 부셔버린다면‥
叶わないDreamer バイトのLife
카나와나이 Dreamer 바이토노 Life
이루어지지않는 Dreamer 아르바이트의 Life
Every dayが Shit! ぶち壞したい!
Every day가 Shit! 부치코와시타이!
Everyday가 Shit! 확 부셔버리고싶어!
*誰もが胸の奧に迷うナニかを抱えて
다레모가 무네노 오쿠니 마요우 나니카오 카카에테
누구나가 가슴속에서 헤메는 무언가를 껴안아
自分らしく生きる意味をそれでも探しているんだ
지분라시쿠 이키루 이미오 소레데모 사가시테이룬다
나답게 사는 의미를 그래도 찾고있어
全てパ一フェクトじゃなくても
스베테 파펙토쟈나쿠테모
모든 게 완벽하진 않더라도
決して後悔はしたくない
켓시테 코-카이와 시타쿠나이
결코 후회 하고 싶지않아
立ち止まっても奇蹟はないから
타치토맛테모 키세키와 나이카라
멈춰 선다해도 기적은 없으니까
今をガムシャラに生きてやる
이마오 가무샤라니 이키테야루
지금을 죽을 각오로 살아가자
最高の瞬間をイメ一ジして
사이코노 슈운칸오 이메지시테
최고의 순간을 떠올리며
頭ごなしの「NO!!」だとか 中途半端な優しさが辛い
아타마코나시노 「NO!!」다토카 츄-토한바나 야사시사가 츠라이
무조건「NO!!」라는 어정쩡한 상냥함이 괴로워
うなづいてみたけど何も言い返せない自分が悔しかった
우나즈이테 미타케도 나니모 이이 카에세나이 지분가 쿠야시캇타
수긍해봤지만 아무런 대답도 하지 못하는 자신이 분했어
「どうやってこんな現實を好きになるんだ!?」
「도-얏테 콘나 겐지츠오 스키니 나룬다?」
「어떻게 이런 현실을 좋아하게 되는거야?」
嫌になったモノに向き合って戰う意味ってなんだろう?
이야니 낫타 모노니 무키앗테 타타카우 이밋테 난다로-?
넌더리나는 것과 마주보며 싸우는 의미란 뭐야?
すれ違うル一ルやり過ごすYES
스레치가우 루-루 야리스고스 YES
스쳐지나가는 RULE 앞질러버리는 YES
俺は馬鹿じゃない! ぶち壞したい!
오레와 바카쟈나이! 부치 코와시타이!
난 바보가 아니야! 확 부셔버리고싶어
* 후렴
ありがとうも言えなかった18の僕は
아리가토-모 이에나캇타 쥬-하치노 보쿠와
고마워란 말도 하지 못했어 18살의 나는
当り散らした必死だった優しさも跳ね返した
아타리 치라시타 힛시닷타 야사시사모 하네카에시타
마구 분풀이하며 필사적으로 상냠함도 뿌리쳤어
認めたく なかった無力な自分がコワかった
미토메타쿠 나캇타 무료쿠나 지분가 코와캇타
인정하고 싶지 않았어 무력한 자신이 두려웠어
いまは向き合って戰えるよ
이마와 무키 앗테 타타카에루요
지금은 마주보며 싸울 수 있어
誰もが胸の奧に迷うナニかを抱えて
다레모가 무네노 오쿠니 마요우 나니카오 카카에테
누구나가 가슴 속에서 헤메는 무언가를 껴안아
自分らしく生きる意味をそれでも探しているんだ
지분라시쿠 이키루 이미오 소레데모 사가시테이룬다
나답게 사는 의미를 그래도 찾고있어
全てパ一フェクトじゃなくても
스베테 파펙토쟈나쿠테모
모든 게 완벽하진 않더라도
決して後悔はしたくない
켓시테 코-카이와 시타쿠나이
결코 후회 하고 싶지않아
立ち止まってる時間はないけど本当は少しコワい
타치토맛테루 지칸와 나이케도 혼토와 스코시 코와이
멈춰 설 시간은 없지만 사실 조금 무서워
現在は憎いこんな自分に
이마와 니쿠이 콘나 지분니
현재는 미운 이런 자신에게
いつかグッとくるスゲェやつを
이츠카 굿토 쿠루 스게 야츠오
언젠가 훨씬 마음에 와닿는 굉장한 것을
手に入れるんだ奇蹟じゃなくて
테니 이레룬다 키세키쟈나쿠테
손에 넣을거야 기적이 아니라
確かな手でつかんでいく
타시카나 테데 츠칸데유쿠
확실한 손으로 잡아 나아가
最高の瞬間をイメ一ジして
사이코노 슈운칸오 이메지시테
최고의 순간을 떠올리며
최근 댓글