이루펀트(Eluphant) (+) Superstar (Feat. Celma)

이루펀트(Eluphant) ☆ Superstar (Feat. Celma)

<Kebee>
Almost famous, now. 어지러운 밤
그래 이제 Hero’s party 놀아보세
전부 하나 같이 영웅행세
다 명품백부터 명품랩
여기 허풍쟁이들의 허풍게임 (hah)
반장선거도 떨어지면서
입만 열면 다 무슨 오바마야
엉덩이 주사 맞고 그러니
니 존재감이 대체 왜 독한 마약
마이크가 무슨 오락기니
잡기만 하면 전부다 쏴죽이니
마피아나 좀비가 니 가족이니
이게 니가 쓰고 싶다던 작품이니
니 소개글 대로면
저 동해물 백두산도 마르고 닳겠다야
노폐물 배출이 스웨건 아닐텐데
너 왜 그래
난 알아요 넌 환상 속의 그대
지겨워 의미없이 뽐내는 프라이드
뚜껑 열어보면 전부다 구라들
가사에 등장하는 nasty girl들은
클럽에선 니네 쳐다도 안보는 누나들
엉터리 MC들을 전염시키는
바이러스 이름은 L.I.K.E
너무 심각해 이 구라게임이
잠든 너희 전부다 깨

<Hook>
Woo-ha 다 튀고 싶어 난리난리난리나
Woo-ha 망치고 기껏 삼진삼진삼진아웃
Woo-ha 부모님은 알아
Woo-ha 누가 니를 알아

<Minos>
Almost Famous, Now. 어지러운 밤
다리를 꼰 체로, 담배를 꼬나 문 태도
마치 볼케이노. 화가 난 것 같은 표정
내가 들어오는 문을 두리번 burn burn
책상에는 공책과 볼펜똥
‘저 사람 봐선 아무리 못해도 어디가서
내가 언더랩퍼
어쩌고저쩌고라고 하겠군, 100%’
A.K.A 가진 애들은 백이면 백 다 모택동
‘이 씬을 제패할 남자니까 집에 가지마,
나랑 모텔로’
Super star, Super rookie.
Almost famous. 참 죽여주죠잉~
휴지통에 처박힌 동영상보다
자극적이기는 하지. what?
찌질했던 워너비 새끼가
별들을 흉내내다 운좋게 먹힌다음
그 워너비의 워너비를 양산해.
‘별 되는거 참 쉽다!’라는
거리 분위기. 허탈함. 완전한 위기.
‘임마, 너말야!’
Club에서 만나 원나잇한 여자는
다음 날 부터
‘별 땄다!’라며 덩달아 유명해진 꽃,
amber rose
그래서 이 거리는 헐리웃 스타의 거리가 됐지
Runaway from you, baby…에이씨

<Hook>
Woo-ha 다 튀고 싶어 난리난리난리나
Woo-ha 망치고 기껏 삼진삼진삼진아웃
Woo-ha 부모님은 알아
Woo-ha 누가 니를 알아
다들 미쳐가 별에 별게 다 슈퍼스타

<Bridge>
Hey mista 미치기 일보직전
너 다물어 그 입 좀
안봐도 DVD 속 거짓 액션, 픽션
rock rock & roll
조연 따윈 I don’t know
주인공만 숨쉬는 곳…야, 넌 아냐!

<Celma>
Ain’t nobody like you boy
Ain’t nobody like me babe
Ain’t nobody like you boy
Ain’t nobody like me babe

Hey! I know you’ll never stop
Hey! I know you are brand new star
Hey! I know you’ll never stop
Hey! I know you are brand new star

Do just like a superstar
Run just like a superstar
Say just like a superstar
Feel just like a superstar

Eluphant(이루펀트)
ELUPHANT - SUPERSTAR M/V
Eluphant(이루펀트)
이루펀트