華子 奥
華子 奥 ☆ 笑って笑って
大事なものを?く握り締めたら粉?になって(다이지나모노오츠요쿠니기리시메타라코나고나니낫테)소중한 것을 강하게 쥐고 있으면 산산조각이 나서 指の隙間から落ちていた(유비노스키마카라오치테이타)손가락 사이로 떨어져버려요 だから今度はそっと手のひらに載せてみたら(다카라콘도와솟토테노히라니노세테미타라)그래서 이번에는 그렇게 손위에 놓아보니…
華子 奥 ☆ 楔
またすぐに?えるけど寂しくて仕方ない(마타스구니아에루케도사미시쿠테시카타나이)또 곧 만날 수 있지만 쓸쓸해서 견딜 수 없어요ちょっとでも離れるのが怖くて(토데모하나레루노가코와쿠테)조금이라도 헤어지는 것이 두려워서最終電車の中窓に映った街に紛れて少し泣いてた(사이슈우뎅샤노나카마도니우츳타마치니마기레테스코시나이테타)마지막열차 안에서 창에 비친…
華子 奥 ☆ 初恋
偶然街で 二人を見かけた구젠마치데 후타리오미카케타우연히 거리에서 두 사람이 보였어요 あの子があなたの言っていた彼女ね아노코가아나타노잇테이타카노죠네저 사람이 당신이 말했던 그녀죠 お似合いだったことよりもずっと오니아이닷타코토요리모즛토잘 어울리는 것 보다도…