알 수 없음 (+) WANTED-너에게로간다

알 수 없음 ☆ WANTED-너에게로간다

He was a boy (그는 소년이였어)

– 히 워즈 어 보이

She was a girl (그녀는 소녀였고)

– 쉬 워즈 어 걸

Can i make it any more obvious (이보다 더 명확하게 할수 있을까?)

– 캔 아 매이킷 애니모얼 어비어스

He was a punk (그는 펑크족이였고)

– 히 워즈 어 펑크

She did ballet (그녀는 발레를 했어.)

– 쉬 디드 발렛

What more can i say (더 이상 말할 필요도 없겠지..)

– 왓 모얼 캔 아이 세이

He wanted her (그는 그녀를 원했어,)

– 히 원티드 헐

She’d never tell (그녀는 말은 안했지만)

– 쉬드 네버 텔

secretly she wanted him as well (그녀도 그를 좋아하고 있었어)

– 씨크리틀리 쉬 원티드 힘 애즈 웰

But all of her friends (그러나 그녀의 친구들 모두가)

– 벗 올 오프 헐 프랜즈

Stuck up their nose (그녀의 코를 잡아비틀었어.)

– 스턱크 업 데얼 노우즈

They had a problem with his baggy clothes (친구들은 그의 헐렁한 옷을 문제삼으면서. )

-데이 해드 어 프러블럼 위드 히스 배기 클로쓰

He was a skater boy (그는 스케이터보이였어)

– 히 워즈 어 스케이러 보이

She said see you later boy (그녀는 나중에 보자고 그랬지.)

– 쉬 쌔드 씨 유 레이러 보이

He wasn’t good enough for her (그는 그녀에게 좋은 남잔 아니었어.)

– 히 워즌 굳 이노프 포 헐

She had a pretty face (그녀는 예뻤어)

– 쉬 해드 어 프리티 페이스

But her head was up in space(그러나 그녀는 공상에 사로잡혀있었어.)

– 벗 헐 헤드 워즈 업 인 스페이스

She needed to come back down to earth (그녀는 지구로 돌아올 필요가 있었지)

– 쉬 니디드 투 컴 백 다운 투 얼쓰

5 years from now (5년이 지난후)

– 파이프 이얼즈 프럼 나우

She sits at home (그녀는 집에 앉아있어.)

– 쉬 싯츠 앳 홈

Feeding the baby (아기에게 밥을 주면서)

– 피딩 더 베이비

she’s all alone (그녀 혼자서)

– 쉬즈 올 어론

She turns on tv (그녀는 TV를 틀었어)

– 쉬 턴즈 온 티비

Guess who she sees (그녀가 누굴 봤을지 맞춰봐!)

– 게스 후 쉬 씨스

Skater boy rockin up MTV (스케이터보이가 MTV에서 열광적으로 음악을 하고 있는것을. )

– 스케이러 보이 롹킨 업 엠티비

She calls up her friends (그녀는 그녀의 친구들을 다 불러냈어. )

– 쉬 콜스 업 헐 프렌즈

They already know (친구들은 이미 다 알고 있었지.)

– 데이 올레디 노우

And they’ve all got Tickets to see his show(그리고 친구들은 이미 그의 쇼를 보기위한 티켓을 가지고 있었지. )

– 앤 데이브 올 갓 티켓스 투 씨 히스 쇼

She tags along (그녀는 같이 따라갔어.)

– 쉬 택스 어론

Stands in the crowd (그리고 수많은 인파속에 함께 서있었지.)

– 앤 스탠즈 인 더 크라우드

Looks up at the man that she turned down (그녀가 찼던 그 남자를 보면서.)

– 룩스 업 앳 더 맨 댓 쉬 터니드 다운

He was a skater boy (그는 스케이터보이였어.)

– 히 워즈 어 스케이러 보이

She said see you later boy (그녀는 나중에 보자고 했지.)

– 쉬 쌔드 씨 유 레이러 보이

He wasn’t good enough for her (그는 그녀에게 좋은 남자가 아니었거든.)

– 히 워즌 굳 이노프 포 헐

Now he’s a super star (그러나 지금 그는 슈퍼스타야.)

– 나우 히스 어 수퍼 스타

Slamming on his guitar (기타를 들고 멋지게 음악을 하는… )

– 슬래민 온 히스 기타

Does your pretty face see what he’s worth? (너의 그 예쁜 얼굴이 그의 가치를 능가할수 있을까? )

– 디즈 유얼 프리티 페이스 씨 왓 히스 월쓰

He was a skater boy (그는 스케이터보이였어.)

– 히 워즈 어 스케이러 보이

She said see you later boy(그녀는 나중에 보자고 했지.)

– 쉬 쌔드 씨 유 레이러 보이

He wasn’t good enough for her (그는 그녀에게 좋은 남자가 아니었거든.)

– 히 워즌 굳 이노프 포 헐

Now he’s a super star (그러나 지금 그는 슈퍼스타야. )

– 나우 히스 어 수퍼 스타

Slamming on his guitar (기타를 치며 멋지게 음악을 하는. )

– 슬래민 온 히스 기타

Does your pretty face see what he’s worth?(너의 그 예쁜 얼굴이 그의 가치를 능가할수 있을까?)

– 디즈 유얼 프리티 페이스 씨 왓 히스 월쓰

Sorry girl but you missed out(미안하지만 너는 실수한거야.. )

– 쏘리 걸 벗 유 미스드 아웃

Well tough luck that boy’s mine now (너무너무 운이좋게 그 소년은 지금 내꺼야)

– 웰 터프 럭 댓 보이즈 마인 나우

We are more than just good friends (우리는 좋은 친구보다는 더 나갔지.(애인이라는뜻.))

– 위 알 모얼 덴 저스트 굳 프랜즈

This is how the story ends (이게 이야기의 끝이야.)

– 디스 이즈 하우 더 스토리 엔즈

Too bad that you couldn’t see, (네가 보지 못한 것은 정말 안됐어.)

– 투 배드 댓 유 쿠든 씨

See the man that boy could be (그애가 나의 남자가 될 수 없다는 것을 알았지.)

– 씨 댓 맨 댓 보이 쿠드 비

There is more that meets the eye (눈을 마주치는것보다 더 중요한 것이 있어.)

– 데얼 이즈 모얼 댓 밋츠 디 아이

I see the soul that is inside (나는 그안에 있는 영혼을 보지.)

– 아이 씨 더 쏘울 댓 이즈 인사이드

He’s just a boy (그는 그냥 소년이야.)

– 히즈 저스트 어 보이

And Im just a girl (그리고 나는 그냥 여자애고. )

– 앤 아임 저스트 어 걸

Can I make it any more obvious (이보다 더 명확하게 할수 있을까?)

– 캔 아 매이킷 애니모얼 어비어스

We are in love (우리는 사랑에 빠졌어.)

– 위 알 인 러브

Haven’t you heard (들어보지 못했니?)

– 해븐 유 헐드

How we rock eachothers world (우리가 어떻게 전세계를 뒤흔드는지.)

– 하우 위 롹 이치 아덜즈 월드

I’m with the skater boy (나는 스케이터보이와 함께야.)

– 아임 위드 더 스케이러 보이

I said see you later boy (나는 나중에 보자고 했지.)

– 아이 쌔드 씨 유 레이러 보이

I’ll be back stage after the show (쇼가 끝난뒤 무대에 있을께.)

– 아일 비 백 스테이지 애프터 더 쇼

I’ll be at the studio (스튜디오에 있을께.)

– 아일 비 앳 어 스튜디오

Singing the song we wrote (우리가 함께 썼던 노래를 부르면서.)

– 씽잉 더 쏭 위 로우트

About a girl you used to know (내가 알던 그 소녀를 생각하면서.)


어바웃 어 걸 유 유즈드 투 노우

I’m with the skater boy (나는 스케이터보이와 함께야.)

– 아임 위드 더 스케이러 보이

I said see you later boy (나는 나중에 보자고 했지.)

– 아이 쌔드 씨 유 레이러 보이

I’ll be back stage after the show (쇼가 끝난뒤 무대에 있을께.)

– 아일 비 백 스테이지 애프터 더 쇼

I’ll be at the studio (스튜디오에 있을께.)

– 아일 비 앳 어 스튜디오

Singing the song we wrote (우리가 함께 썼던 노래를 부르면서.)

– 씽잉 더 쏭 위 로우트

About a girl you used to know (내가 알던 그 소녀를 생각하면서.)

– 어바웃 어 걸 유 유즈드 투 노우