네오로망스페스타~僕たちのAnniversary~(KCS-1001)
僕たちのAnniversary
우리들의Anniversary
Translation By. mia
노래 :
이노우에 카즈히코, 이와타 미츠오, 타카하시 나오즈미, 나카하라 시게루,
토비타 노부오, 호시 소이치로, 미키신이치로, 호리우치 켄유, 모리카와 토시유키
(岩田-이와타 미츠오)
憶えているかい? 初めて逢った日 その笑顔 太陽(ひかり)みたいだった
오보에테이루카이? 하지메테 아앗타히 소노에가오 히카리 미타이닷타
기억하고 있을까? 처음으로 만났던 날을 그 미소는 태양같았어
(中原-나카하라 시게루)
あれからいくつの笑顔を見ただろう? そのたびに?える幸せ
아레카라 이쿠츠노 에가오오 미타다로오? 소노타비니 후루에루 시아와세
그때부터 몇번의 미소를 보았지? 그럴 때마다 늘어나는 행복
(高橋-타카하시 나오즈미)
だから ?みごとは何でも打ち明けて どんな嘆きも 受け止めるよ
다카라 나야미고토와 난데모 우치아케테 도은나 나게키모 우케토메루요
그러니까 고민 따위는 뭐든지 털어놓아. 어떤 한탄이라도 받아들일게
(ALL)
約束をしようよ めぐり逢ったこの日に 微笑みを携え ?いて行くと
야쿠소쿠오시요오요 메구리아앗타 코노히니 호호에미오 타츠사에 아루이테유쿠토
약속하자, 우연히 만난 이 날에 웃는 얼굴로 걸어가면
僕たちの記念日 それは愛が生まれて 新しい「僕たち」になった
보쿠타치노키넴비 소레와 아이가 우마레테 아타라시이 보쿠타치니 낫타
우리들의 기념일. 그것은 사랑이 태어나고 새로운「우리들」이 된
大切な Anniversary だから
다이세츠나 Anniversary다카라
소중한 Anniversary 이니까
(三木-미키 신이치로)
出逢いは不思議さ 世界を?えるね この胸に 花が?いたように
데아이와 후시기사 세카이오카에루네 코노 무네니 하나가 사이타요오니
만남은 이상해, 세계를 바꿔 이 가슴에 꽃이 피는 것처럼
(飛田-토비타 노부오)
誰かがいつでも見つめてくれてる それだけで 勇?湧くから
다레카가이츠데모 미츠메테쿠레테루 소레다케데 유우키와쿠카라
누군가가 언제라도 바라봐주고 있어. 그것만으로도 용기가 솟아오르니까
(保志-호시 소이치로)
そうさ そのまんまの素顔の君が好き ?拭いたら 顔をあげて
소오사 소노만마노 스가오노 키미가스키 나미다무이타라 카오오 아게테
그래, 그대로인 모습의 네가 좋아. 눈물을 닦고 얼굴을 들어
(ALL)
約束をしようよ ツラいことがあっても ?り越えて 未?を迎えに行こう
야쿠소쿠오시요오요 츠라이코토가 앗테모 노리코에테 미라이오 무카에니 유코오
약속하자, 괴로운 일이 있어도 넘어서고 미래를 맞이하러 가자
僕たちの記念日 どんなことがあっても そのたびにステップ登る
보쿠타치노키넴비 도은나코토가 아앗테모 소노타비니 스텟프노코루
우리들의 기념일 어떤 일이 있다해도 그럴 때마다 걸아올라.
?日を Anniversary にして
마이니치오 Anniversary 니시테
매일을 Anniversary로 해
(森川-모리카와 토시유키)
夕立ちのあがった 空みたいだね 微笑みを取り?した瞳は……
유우다치노아가앗타 소라미타이다네 호호에미오 토리모도시타 히토미와
소나기가 개인 하늘같아. 웃음을 되찾은 눈동자는…..
(ALL)
Under the blue sky I’ll be with you. Under the moon light I’ll be with you
푸른 하늘아래에서 너와 함께 있을거야. 달빛 아래에서 너와 함께 있을거야.
(井上-이노우에 카즈히코)
約束をしようよ めぐり逢ったこの日に 微笑みを携え ?いて行くと
야쿠소쿠오시요오요 메구리앗타 코노히니 호호에미오 카즈사에 아루이테유쿠토
약속하자. 우연히 만난 이 날에 웃는 얼굴로 걸어나간다면
僕たちの記念日 それは愛が生まれて 新しい「僕たち」になった
보쿠타치노키넴비 소레와 아이가 우마레테 아타라시이 보쿠타치니 낫타
우리들의 기념일. 그것은 사랑이 태어나고 새로운「우리들」이 된
大切な Anniversary だから
다이세츠나 Anniversary다카라
소중한 Anniversary 이니까
(堀?-호리우치 켄유)
ジョ-ク飛ばして 歌を歌って ?こう 遠くへ
죠-크토바시테 우타오우타앗테 아루코오 토오쿠에
농담도 하면서 노래를 부르면서 걸어가자, 멀리
(ALL)
いつか振り向き 微笑い合おうよ 笑顔を?えて
이츠카 후리무키 와라이아오오요 에가오오 소노에테
언제가 뒤돌아 웃어봐, 미소를 나누면서
최근 댓글