がついたら 同じ面ばかりプレイ
(키가츠이타라 오나지 멘바카리프레이)
정신차려보면 계속같은 플레이
そしていつも同じ場所で死ぬ
(소시테이츠모 오나지바쇼데시누)
그리고 언제나 같은장소에서 죽어
あきらめずに 消える足場に挑するけど
(아키라메즈니 키에루아시바니쵸우센스루케도)
포기하지 않고 사라지는 발판에 도전해보지만
すぐに下に落ちるよ
(스구니시타니오치루요)
금방 아래로 떨어져
アイテム2があれば らくに
(아이테무니호가아레바 라쿠니)
아이템2호가 있으면
向こうの岸まで 着くけど
(무코우노키시마데 츠쿠케도)
쉽게 반대편 돌까지 닿지만
何回やっても 何回やっても
(난카이얏테모 난카이얏테모)
몇번을해도 몇번을해도
エアマンがたおせないよ
(에아-망가타오세나이요)
에어맨이 쓰러지지않아
あの何回やってもよけれない
(아노타츠마키난카이얏테모요케레나이)
저 회오리 몇번해도 피할수 없어
うしろに回って ちつづけても
(우시로니마왓테 우치츠즈케테모)
뒤로 돌아가서 쏴도
いずれは風に飛ばされる
(이즈레와카제니토바사레루)
어느새 바람에 날려버려
タイム連打も試してみたけど
(타이무렌타모타메시테미타케도)
타임 연타도 시험해봤지만
相手じゃ意味が無い!
(타츠마키아이테쟈이미가나이)
회오리 상대로는 의미 없어!!!
だから次は絶勝つために
(다카라츠기와젯타이카츠타메니)
그래서 다음에는 절대로 이기기 위해서
僕はE缶だけは最後までとってお
(보쿠와이다케와사이고마데톳테오쿠)
나는 E캔만은 마지막까지 아껴둬
がついたら ライフもう少ししかない
(키가츠이타라 라이후모오스코시시카나이)
정신차려보면 라이프도 이제 조금밖에없어
そしていつもそこでE缶使う
(소시테이츠모소코데이츠카우)
그래서 언제나 거기서 E캔을 써
あきらめずに エアマンまでり着くけれど
(아키라메즈 에아-망마데타도리츠쿠케레도)
포기하지않고 에어맨까지 도착하지만
すぐに機なくなる
(스구니잔키나쿠나루)
금방 잔기가 없어져
リフシルドがあれば に
(리-후시-르도가아레바 라쿠니)
리프실드가 있으면 쉽게
エアマンを倒せるけど
(에아-망오타오세루케도)
에어맨을 쓰러트릴수있지만
何回やっても 何回やっても
(난카이얏테모 난카이얏테모)
몇번을해도 몇번을해도
ウッドマンがたおせないよ
(웃도망가타오세나이요)
우드맨이 쓰러지지않아!
落ちる木の葉何回やっても避けれない
(오치루코노하난카얏테모요케레나이)
떨어지는 나뭇잎을 몇번을해도 피할수없어
後ろに下がって 距離をとってもい
(우시로니사갓테 쿄리오톳테모이)
뒤로 물러서서 거리를 벌려도
ずれは距離を詰められる
(즈레니쿄리오츠메라레루)
어느새 거리를 좁혀버려
タイム連打も試してみたけど
(타이무렌타모타메시테미타케도)
타임연타도 시험해봤지만
あいつのジャンプはくぐれない
(아이츠노쟘푸와쿠구레나이)
저녀석의 점프는 멈추지않아
だから次は絶勝つために
(다카라츠기와젯타이카츠타메니)
그래서 다음에는 절대 이기기위해
僕はE缶だけは最後までとっておく
(보쿠와이다케와사이고마데톳테오쿠)
나는 E캔만은 마지막까지 남겨둬!!
アイテム2があれば らくに
(아이테무니호가아레바 라쿠니)
아이템2호가 있으면
向こうの岸まで 着くけど
(무코우노키시마데 츠쿠케도)
쉽게 반대편 돌까지 닿지만
何回やっても 何回やっても
(난카이얏테모 난카이얏테모)
몇번을해도 몇번을해도
エアマンがたおせないよ
(에아-망가타오세나이요)
에어맨이 쓰러지지않아
あの何回やってもよけれない
(아노타츠마키난카이얏테모요케레나이)
저 회오리 몇번해도 피할수 없어
うしろに回って ちつづけても
(우시로니마왓테 우치츠즈케테모)
뒤로 돌아가서 쏴도
いずれは風に飛ばされる
(이즈레와카제니토바사레루)
어느새 바람에 날려버려
タイム連打も試してみたけど
(타이무렌타모타메시테미타케도)
타임 연타도 시험해봤지만
相手じゃ意味が無い!
(타츠마키아이테쟈이미가나이)
회오리 상대로는 의미 없어!!!
だから次は絶勝つために
(다카라츠기와젯타이카츠타메니)
그래서 다음에는 절대로 이기기 위해서
僕はE缶だけは最後までとってお
(보쿠와이다케와사이고마데톳테오쿠)
나는 E캔만은 마지막까지 아껴둬
—————–
エアーマンが倒せない (赤い彗星Remix) (Airmannga Taosenai Akai Suisei Remix)
Team.Nekokan
최근 댓글