출처: www.jieumai.com/
Dispar
作詞/ gackt. C
作曲/ gackt. C
嬉しそうに顔を見上げて
우레시소-니카오오미아게떼
즐거운 듯 얼굴을 올려다보며
下を這わせながら
시타오하와세나가라
바닥을 기게하면서
溢れ出した甘い蜜の中で蛇と戯れ
아후레다시따아마이미츠노나카데헤비또타와무레
넘쳐 흐르는 달콤한 꿀 속에 뱀과의 장난
胸を振り乱して
무네오후리미다시떼
가슴을 마구 흔들며
指で弄んで
유비데모테아손데
손가락으로 농락해
溢れた口を僕に突き出して
아후레따쿠치오보쿠니츠키다시떼
넘치던 입을 나에게 내밀어봐
約束は熱い口づけに
야쿠소쿠와아츠이쿠치즈케니
약속은 뜨거운 입맞춤에
快楽はもう止められない
카이라쿠와모-토메라레나이
쾌락은 이제 멈출 수 없어
引き裂いた躰を震わせ
히키사이따카라타오후루와세
꿰뚫은 몸을 흔들리게 하며
抜け殻にサヨナラを告げて
누케가라니사요나라오츠게떼
빈껍데기에 작별인사를 고해
絡みついた蜘蛛の
카라미츠이따쿠모노
얽어매는 거미의
長い手足に抱かれながら
나가이테아시니다카레나가라
기다란 손발에 안기면서
僕の上で喘ぎ苦しむことを求め続ける
보쿠노우에데아에기쿠루시무코토오토모메츠즈케루
내 위에서 신음하며 괴로워하기를 계속 갈구하지
激しく踊り狂え
하게시쿠오도리쿠루에
격렬하게 미친 듯 춤춰
悶え叫べばいい
모다에사케베바이이
몸부림치며 소리지르면 돼
炎に抱かれながら消えてゆけ
호노-니다카레나가라키에떼유케
불길에 안기면서 사라져가라
過ちは繰り返されても
아야마치와쿠리카에사레떼모
과오는 되풀이되어도
心まで貪り尽して
코코로마데무사보리츠쿠시떼
마음까지 다 탐하며
差し出した腕を抱き寄せて
사시다시따우데오다키요세떼
내민 손을 끌어 당겨 안고서
色褪せた瞳を閉じた
이로아세따히토미오토지따
흐려진 눈을 감았어
최근 댓글