출처 : http://the-powder.com
Do you have to go. I have to let you go now.
(really have to let you go now.)
Do you have to go I have to let you go now.
いつの間にか季節は巡り巡って行くんだろう
이츠노마니카키세츠와메구리메굿테이쿤다로오
(어느샌가계절은돌도돌아가는걸까)
まだあなたの温もり忘れられずにいるよ
마다아나타노누쿠모리와스레라레즈니이루요
(아직당신의따스함잊어버리지못하고있어요)
そばにいたいと思う一緒に夢を見ていたい
소바니이타이토오모우잇쇼니유메오미테이타이
(곁에있고싶다고생각해함께꿈을꾸고싶어)
二度とは戻りはしない日々に思い出ばっかりつのる
니도토와모도리와시나이히비니오모이데박카리츠노루
(두번다시는돌아갈수없을날들의추억만이쌓여가)
Please tell me. I’ve got to make him come back to me.
I should say Don’t leave me. Baby don’t ever leave.
失って初めて気付くこの想い
우시낫테하지메테키츠쿠코노오모이
(잃어버리고나서처음으로깨닫는이마음)
Deep in my soul I know that you’re my destiny.
手を伸ばせば届く距離は私の心惑わせてる
테오노바세바토도쿠쿄리와와타시노코코로마도와세테루
(손을뻗으면닫을거리는내마음을흔들리게하고있어)
I can’t be your love anymore. No more anymore.
肌突き刺す風さえ包み込んでくれなくて
하다츠키사스카제사에츠즈미콘데쿠레나쿠테
(피부를때리는바람마저날감싸주지않아서)
こんなにも心は冷えきっているのに
콘나니모코코로와히에킷테이루노니
(이렇게도마음은식어가고있는데)
Please tell me. I’ve got to make him come back to me.
I should say Don’t leave me. Baby don’t ever leave.
失って初めて気付くこの想い
우시낫테하지메테키츠쿠코노오모이
(잃어버리고나서처음으로깨닫는이마음)
Deep in my soul I know that you’re my destiny.
手を伸ばせば届く距離は私の心惑わせてる
테오노바세바토도쿠쿄리와와타시노코코로마도와세테루
(손을뻗으면닫을거리는내마음을흔들리게하고있어)
But something tells me.
閉ざせれた扉をそう開く鍵は君の声
토지사레타토비라오소오히라쿠카기와키미노코에
(닫혀져있는문을 그래열수있는열쇠는당신의목소리)
Don’t leave me tonight. Don’t leave me tonight.
Deep in my soul I know that you’re my destiny.
先を歩く姿はもう手の届かないところモドレナイ
사키오아루쿠스가타와모오테노토도카나이토코로모도레나이
(앞서걷는뒷모습은이미손이닿지않는곳 돌아갈수없어)
Do you have to go. I have to let you go now.
(really have to let you go now.)
Do you have to go I have to let you go now.
최근 댓글