サチコ (+) 幸子

サチコ ☆ 幸子

1.くらい さけばの かたすみで
(어두운 술집의 구석에서)
쿠라이 사카바노 카타-스미데

おれは おまえを まっで いるのさ
(나는 너를 기다리고 있구나)
오레와 오마에오 맛-테 이루노사

さちこ さちこ おまえの くるかみ
(사치코 사치코  너의 검은 머리)
사치코 사치코 오마에노 쿠로카미

おれは いまでも おまうの なまえを
(나는 지금도 너의 이름을)
오레와 이마데모 오마에노 나마에오

よんだぜ よんだぜ つめたい かぜに
(부른다 부른다 차가운 바람속에서)
욘-다제  욘-다제 츠메타이 카제니
 

2.きょも ひとりで なかがわ ぞいを
(오늘도 혼자서 나카가와 강변을)
쿄-모 히토리데 나카가와 조이오

あるく つめたい おれの このむね
(걷는 차가운 나의 이 가슴)
아루쿠 츠메타이 오레노 코노무네

さちこ さちこ おまえの ひどみが
(사치코 사치코 너의 눈동자가)
사치코 사치코 오마에노 히도미가

おれは いまでも おまえの なまえを
(나는 지금도 너의 이름을)
오레와 이마데모 오마에노 나마에오

よんだぜ よんだぜ つめたい かぜに
(부른다 부른다 차가운 바람속에서)
욘-다제 욘-다제 츠메타이 카제-니
 

さちこ さちこ おまえの すべてを
(사치코 사치코 너의 모든 것을)
사치코 사치코 오마에노 스베테오

おれは いまでも おまうの ことを
(나는 지금도 너와의 일을)
오레와 이마데모 오마에노 코토오

つきぢぜ つきぢぜ いついつ までも
(그리워하노라  언제 언제까지라도)
스키다제 스키다제  이츠이츠 마데모

—————–
さちこ (幸子:sachiko)
Osamu Tanaka

サチコ (幸子) 懷念ㄉ日本演歌/卡拉OK
【小林幸子】サチコサンサチコサン 歌ってみた【替え歌】 ※御本人様です
昭和演歌名曲《サチコ》(幸子) Piano cover
甲子蕙 - サチコ & 幸子【台語日文演唱】