Let it all out, Let it all out
?がら なくて いいんだね
츠요가라 나쿠테 이인다네
강한 척 하지 않아도 괜찮아
誰かが 描いてった 壁の 落書きの 花が ?れる
다레카가 카이테타 카베노 라쿠가키노 하나가 유레루
누군가가 적어놓은 벽에 낙서해놓은 꽃이 흔들려
自分らしさなんて、誰も わからないよ
지분라시사난테, 다레모 와카라나이요
자신 답다는건, 누구도 알 수 없어
長い 長い 道の 途中で 失くしたり、拾ったり
나가이 나가이 미치노 토츄데 나쿠시타리 히롯타리
길고 긴 길을 가는 도중에 잃어버리기도 하고 줍기도 하고
急に 寂しくなって、泣いちゃう日もあるけど
큐니 사미시쿠 낫테 나이챠우 히모 아루케도
갑자기 외로워져서 울어버리는 날도 있겠지만
?も 痛みも 星に?えよう
나미다모 이타미모 호시니 카에요오
눈물도, 아픔도, 별로 바꾸자
明日を照らす ?りをともそう
아시타오 테라스 아카리오 토모소오
내일을 밝히는 등불을 키는 거야
小さく迷っても ふたりで作ろう
치이사쿠 마욧테모 후타리데 츠쿠로오
조그마한 손을 내밀어 둘이 함께 만드는거야
星屑を ?く 光る 永遠を 探そう
호시쿠즈오 츠요쿠 히카루 에이엔오 사가소오
무수히 작은 별들을 강하게 비추는 영원을 찾자
Let it all out, Let it all out
足りない 事だらけ だよね
타리나이 코토 다라케 다요네
부족한 것 투성이죠
足りなくていいんだね
타리나쿠테이인다네
부족해도 괜찮아요
だから君と出?えたんだ、Oh
다카라 키미토 데아에탄다 oh
그러니깐 당신이랑 만났어요
明日が何なのか、それが知りたくて
아시타가 난나노카, 소레가 시리타쿠데
내일이 무엇인가, 그것을 알고 싶어서
小さなナイフを 靴下たに、?してた
치이사나 나이프오 쿠츠시타니, 카쿠시텟타
작은 나이프를 양말에, 숨겼다
?がって付いた、?の方が ずっと痛かった
츠요캇테츠이타, 우소노호가 즛토 이타캇다
강한척 해 붙은, 거짓말이 훨씬 아팠어요
本?は 怖いよ だけど生きていく
혼토와 코와이요 다케도 이키테이쿠
사실은 무서워요 그렇지만 살아가요
笑顔の君を 風が撫でてく
에가오노 키미오 카제가 나데테쿠
웃는얼굴의 그대를 바람이 쓰다듬고 있어요
小さな 手かざして ふたりで作ろう
치이사나 테카자시테 후타리데 츠쿠로오
조그마한 손을 내밀어 둘이 함께 만드는거야
星屑を ?く 光る 永遠を 探そう
호시쿠즈오 츠요쿠 히카루 에이엔오 사가소오
무수히 작은 별들을 강하게 비추는 영원을 찾자
正しい ことが 間違ったら どうすればいい
타다시이 코토가 마치갓타라 도우스레바이이
올바른 일이 잘못된것이라면 어떻게해야되는가요
正しい こと 正しかったら 受け入れるだけ
타다시이 코토 타다시캇다라 우케이레루다케
올바른 일이면 올바르게 받아 들일 뿐
なくしたと思ってった でも 君が 知ってた
나쿠시타토 오못데타 데모 키미가 시텟다
잃어버렸다 생각해도 그래도 너가 알려줬어
君が いて 本?に よかった
키미가 이테 혼도니 요갓타
네가 있어 정말로 다행이야
?も 痛みも 星に?えよう
나미다모 이타미모 호시니 카에요오
눈물도, 아픔도, 별로 바꾸자
明日を照らす ?りをともそう
아시타오 테라스 아카리오 토모소오
내일을 밝히는 등불을 키는 거야
小さな手かざして ふたりで作ろう
치이사나 테카자시테 후타리데 츠쿠로오
조그마한 손을 내밀어 둘이 함께 만드는거야
星屑を ?く光る永遠を
호시쿠즈오 츠요쿠 히카루 에이엔오
무수히 작은 별들을 강하게 비추는
さよなら いつかは?るかもしれない
사요나라 이츠카와 쿠루 카모 시레나이
이젠 안녕 언젠간 올지도 몰라
季節はそれでも巡り巡ってく
키세츠와 소레데모 메구리 메굿테쿠
계절은 그래도 돌고 돌아가
小さく迷っても ?いてく 君と?いてく
치이사쿠 마욧테모 아루이테쿠 키미토 아루이테쿠
잠시 망설여도 걸어갈거야 너와 함께 걸어갈거야
それだけは?わらないでいよね
소레다케와 카와라나이데이요네
그것만큼은 변하지 말고 있자
최근 댓글