The 美學 – 松浦亞彌 –
告白出來ないで 凹んじゃってみっともない
(코쿠하쿠 데키나이데 헤콘테 밋토모 나이)
고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요
あいつはカッチョ前の 優しい男
(아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코)
그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자
ダラダラ やってないで すぐ行こうぜ midnight
(다라다라 얏테 나이데 스구 이코-제 midnight)
질질 끌지 말고 바로 나아가요! midnight
Baby 言う事はいっちょ前の もう一人の私
(Baby 유- 코토와 잇쵸 마에노 모- 히토리노 와타시)
Baby 하는 말은 한 사람 몫을 하는 다른 한 명의 나
戀しているから 切ないけど
(코이시테-루카라 세츠나이케도)
사랑하고 있기에 애절하지만
愛し合っても cry! cry! cry!
(아이시앗테모 cry! cry! cry!)
서로 사랑해도 cry! cry! cry!
戀する女と その男の美學
(코이스루 온나토 소노 오토코노 비가쿠)
사랑하는 여자와 그 남자의 미학
朝目覺めたら そこで kiss&kiss&kiss
(아사 메자메타라 소코데 kiss & kiss & kiss)
아침에 눈뜨면 kiss& kiss& kiss
戀する男と その女の魅力
(코이스루 오토코토 소노 온나노 미료쿠)
사랑하는 남자와 그 여자의 매력
寂しい夜は 淚流しても それでいいんだよ
(사비시- 요루와 나미다 나가시테모 소레데 이인다요)
쓸쓸한 밤은 눈물을 흘려도 그걸로 좋아요
親族皆そろって 結婚式の實際
(신조쿠 미나 소롯테 켁콘시키노 짓사이)
친척이 모두 모인 결혼식
あいつは優柔不斷の かわいい男
(아이츠와 유-쥬-후단노 카와이- 오토코)
그 녀석은 우유부단하지만 귀여운 남자
キラキラ midnight so dance 戀しちゃって頂戴
(키라키라 midnight so dance 코이시테 쵸-다이)
반짝반짝 midnight so dance 사랑해 주세요
Baby 覺悟は半人前の もう一人の私
(Baby 카쿠고와 한닝마에노 모- 히토리노 와타시)
Baby 각오는 절반의 몫을 하는 또 다른 한 사람의 나
都會で夢見る 戀のひる下がり
(토카이데 유메 미루 코이노 히루 사가리)
도시에서 꿈을 꿔요, 사랑스러운 오후
世の中氣合いで 右·肩·上がり
(요노 나카 키아이데 미기·카타·아가리)
세상 사람들 열심히 오른쪽·어깨를·올려요
戀する女と その男の科學
(코이스루 온나토 소노 오토코노 카가쿠)
사랑하는 여자와 그 남자의 과학
反應したら そこで kiss&kiss&kiss
(한노-시타라 소코데 kiss & kiss & kiss)
반응한다면 kiss& kiss& kiss
戀する男と その女の魔力
(코이스루 오토코토 소노 온나노 마료쿠)
사랑하는 남자와 그 여자의 마력
孤獨な夜は 二人離れずに 夢を見るんだよ
(코도쿠나 요루와 후타리 하나레즈니 유메오 미룬다요)
고독한 밤은 둘이 떨어지지 않고 꿈을 꿔요
都會で夢見る 戀のひる下がり
(토카이데 유메 미루 코이노 히루 사가리)
도시에서 꿈을 꿔요, 사랑스러운 오후
世の中氣合いで 右·肩·上がり
(요노 나카 키아이데 미기·카타·아가리)
세상 사람들 열심히 오른쪽·어깨를·올려요
戀する女と その男の科學
(코이스루 온나토 소노 오토코노 카가쿠)
사랑하는 여자와 그 남자의 과학
反應したら そこで kiss& kiss& kiss
(한노-시타라 소코데 kiss& kiss& kiss)
반응한다면 kiss& kiss& kiss
戀する男と その女の魔力
(코이스루 오토코토 소노 온나노 마료쿠)
사랑하는 남자와 그 여자의 마력
孤獨な夜は 二人離れずに 夢を見るんだよ
(코도쿠나 요루와 후타리 하나레즈니 유메오 미룬다요)
고독한 밤은 둘이 떨어지지 않고
—————–
美學
Matsuura Aya
최근 댓글