泣いても泣いても
나이테모 나이테모
울어도 울어도
希望を捨てたくない
키보-오 스테타쿠 나이
희망을 버리고싶지 않아
もうだめと思っても
모- 다메토 오못테모
이젠 틀렸다고 생각해도
明日は少しだけ
아시타와 스코시다케
내일은 조금이라도
よくなるかもしれない
요쿠 나루카모 시레나이
좋아질지도 몰라
例えば
타토에바
예를 들면
?っ暗な道に迷い?んで
맛쿠라나 미치니 마요이콘데
캄캄한 길에 헤메어
恐くて不安で
코와쿠테 후안데
무섭고 불안해서
出口も見えなくて
데구치모 미에나쿠테
출구도 보이지 않아
こんなこともあるって
콘나 코토모 아룻테
이런 일도 있으니까라고
思える日もあれば
오모에루 히모 아레바
생각되는 날도 있으면
もうだめって絶望を
모- 다멧테 제츠보-오
이젠 안된다고 절망을
感じてしまったり
칸지테 시맛타리
느껴 버리거나
問題は現?ではなく
몬다이와 겐지츠데와 나쿠
문제는 현실이 아니라
それを恐れる心
소레오 오소레루 코코로
그것을 두려워하는 마음
泣いても泣いても
나이테모 나이테모
울어도 울어도
希望を捨てたくない
키보-오 스테타쿠 나이
희망을 버리고싶지 않아
もうだめと思っても
모- 다메토 오못테모
이젠 안된다고 생각해도
明日は少しだけ
아시타와 스코시다케
내일은 조금이라도
よくなるかもしれない
요쿠 나루카모 시레나이
좋아질지도 몰라
泣いても泣いても
나이테모 나이테모
울어도 울어도
私はあきらめない
와타시와 아키라메나이
난 포기하지 않아
決して終わりじゃない
케시테 오와리쟈나이
결코 끝이 아니야
?の後はいつも
나미다노 아토와 이츠모
눈물 뒤엔 언제나
喜びが待ってる
요로코비가 맛테루
기쁨이 기다리고 있다고
信じてるから
신지테루카라
믿고 있으니까
例えば
타토에바
예를 들면
急な坂道を上るとして
큐-나 사카미치오 노보루토시테
비탈진 언덕길을 오른다고 할 때
つらくて疲れて
츠라쿠테 츠카레테
힘들고 지쳐서
でも進むしかなくて
데모 스스무시카 나쿠테
그래도 나아갈 수 밖에 없지
これを?り越えたらって
코레오 노리코에타랏테
이 것을 극복해도
上った先はまた次の坂道
노봇타 사키와 마타 츠기노 사카미치
오른 뒤엔 또 다음 언덕
一人で?んで
히토리데 나얀데
혼자서 고민하고
考えすぎるたび
칸가에스기루 타비
생각할때마다
よくないことばかり
요쿠 나이 코토 바카리
좋지 않았던 일만
浮かんできてしまうよ
우칸데키테 시마우요
떠오르고 말아
落ち?むそんな時は
오치코무 손나 토키와
침울해질 그 땐
一人じゃないって
히토리쟈 나잇테
혼자가 아니라고
思い出してみよう
오모이다시테 미요-
생각해 보자
下を見てる時も
시타오 미테루 토키모
아래 보고 있을 때도
チャンスは何度も?る
챤스와 난도모 쿠루
기회는 몇번이고 와
見逃さないように
미노가사나이 요-니
놓치지 않게
顔を上げて
카오오 아게테
얼굴을 들어
どんな苦しみも
돈나 쿠루시미모
어떤 괴로움도
ずっとは?かない
즛토와 츠즈카나이
쭉 계속되지 않아
いつか笑って話そうよ
이츠카 와랏테 하나소-요
언젠간 웃으면서 얘기하자
あの時は苦しかったななんて
아노 토키와 쿠루시캇타나 난테
그 땐 괴로웠었지 하고
必ず?るその日を
카나라즈 쿠루 소노 히오
반드시 올 그 날을
信じて今を生きよう
신지테 이마오 이키요-
믿으며 지금을 살아가자
泣いても泣いても
나이테모 나이테모
울어도 울어도
希望を捨てたくない
키보-오 스테타쿠 나이
희망을 버리고 싶지 않아
もうだめと思っても
모- 다메토 오못테모
이젠 안된다고 생각해도
明日は少しだけ
아시타와 스코시다케
내일은 조금이라도
よくなるかもしれない
요쿠 나루카모 시레나이
좋아질지도 몰라
泣いても泣いても
나이테모 나이테모
울어도 울어도
私はあきらめない
와타시와 아키라메나이
난 포기하지 않아
決して終わりじゃない
케시테 오와리쟈나이
결코 끝이 아니야
?の後はいつも
나디마노 아토와 이츠모
눈물 뒤엔 언제나
喜びが待ってる
요로코비가 맛테루
기쁨이 기다리고 있다고
信じてるから
신지테루카라
믿고 있으니까
?の後はいつも
나미다노 아토와 이츠모
눈물 뒤엔 언제나
喜びが待ってる
요로코비가 맛테루
기쁨이 기다리고 있어
顔を上げて
카오오 아게테
얼굴을 들어
최근 댓글