何氣ない一言で君を傷つけていたのかな
나니게나이 히토코토데 키미오 키즈쯔케떼 이따노까나
아무 생각없이 했던 한마디로 당신을 상쳐입히고 있던걸까?
ごめんねって言いそびれて今すごく後悔している
고멘넷떼 이이소비레떼 이마 스고쿠 코-카이시떼이루
미안하다고 말할 기회를 놓치고 지금 너무나 후회하고 있어요
强がって自分を隱そうとしても
쯔요갓떼 지붕오 카쿠소-토 시떼모
강한척하며 자신을 감추려해도
いつも見破られてしまうんだ
이쯔모 미야부레떼 시마은다
언제나 간파당해 버리지
一人きりじゃ誰も生きてはいけないの
히토리키리쟈 다레모 이키떼와 이케나이노
혼자서는 그누구도 살아갈 수 없다는걸
優しさを受け止めて 始めて はばたけるよ
야사시사오 으케토메떼 하지메떼 하바타케루요
다정함을 받아들여야만 비로소 날개짓할 수 있는걸
忘れないこの時を 悲しみも喜びも
와스레나이 고노 토키오 카나시미모 요로코비모
잊지 않겠어요 이 시간을 슬픔조차 기쁨조차
いつまでもこの胸に抱き續けてく
이쯔마데모 고노 무네니 다키쯔즈케떼쿠
언제까지라도 이 가슴에 계속 안은채
一つ一つを
히토쯔 히토쯔오
하나 하나를
つまらないって思ってた日ヶも 過ぎ去った 今 思えば
쯔마라나잇떼 오못떼따 히비모 스기삿따 이마 오모에바
지루하다 느꼈던 나날도 지나갔어 지금 생각해보면
あんなにも滿たされて 每日を過ごしていたんだ
안나니모 미타사레떼 마이니찌오 스고시떼 이딴다
그렇게나 충만한 매일을 지내고 있었던거야
今ならば暗い顔も明るくできるよ
이마나라바 쿠라이 가오모 아카루쿠 데키루요
지금이라면 어두운 얼굴도 웃어 보일 수 있어요
ここにある絆は消えたりしないから
고코니 아루 키즈나와 키에타리 시나이카라
여기에 있는 유대는 사라지거나 하지 않을테니
忘れないこの時を 一瞬の輝きも
와스레나이 고노 토키오 잇슌노 카가야키모
잊지 않겠어요 이 시간을 한순간의 반짝임조차
いつの日か心から幸せの日ヶとして
이쯔노 히까 코코로카라 시아와세노 히비토 시떼
어느 날인가 마음으로부터 행복했던 나날이었다고
思い出せるから
오모이다세루카라
추억할 수 있을테니
どんなに辛くて くじけそうになった時でも
돈나니 쯔라쿠떼 쿠지케소-니 낫따 토키데모
아무리 괴로워도 쓰러질 것같을 때라도
ここにある愛が この心を支えてる
고코니 아루 아이가 고노 코코로오 사사에떼루
여기에 있는 사랑이 이 마음을 지탱해주니까
忘れないこの時を 一瞬の輝きも
와스레나이 고노 토키오 잇슌노 카가야키모
잊지 않겠어요 이 시간을 한순간의 반짝임조차
いつの日か心から幸せの日ヶとして
이쯔노 히까 코코로카라 시아와세노 히비토 시떼
어느 날인가 마음으로부터 행복했던 나날이었다고
思い出せるから
오모이다세루카라
추억할 수 있을테니
忘れないこの時を 悲しみも喜びも
와스레나이 고노 토키오 카나시미모 요로코비모
잊지 않겠어요 이 시간을 슬픔조차 기쁨조차
いつまでもこの胸に抱き續けてく
이쯔마데모 고노 무네니 다키쯔즈케떼쿠
언제까지라도 이 가슴에 계속 안은채
一つ一つを
히토쯔 히토쯔오
하나 하나를
—————–
Never forget this time
mako
최근 댓글