Let’s get down to business to defeat the Huns
Did they send me daughters when I asked for sons?
You’re the saddest bunch I ever met
But you can bet before we’re through
Mister, I’ll make a man out of you
Tranquil as a forest
But on fire within
Once you find your center
You are sure to win
You’re a spineless, pale pathetic lot
And you haven’t got a clue
Somehow I’ll make a man out of you
I’m never gonna catch my breath
Say good-bye to those who knew me
Boy, was I a fool in school for cutting gym
This guy’s got’em scared to death
Hope he doesn’t see right through me
Now I really wish that I knew how to swim
(Be a man) We must be swift as the coursing river
(Be a man) With all the force of a great typhoon
(Be a man) With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
Time is racing toward us till the Huns arrive
Heed my every order and you might survive
You’re unsuited for the rage of war
So pack up, go home you’re through
How could I make a man out of you?
(Be a man) We must be swift as the coursing river
(Be a man) With all the force of a great typhoon
(Be a man) With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
(Be a man) We must be swift as the coursing river
(Be a man) With all the force of a great typhoon
(Be a man) With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
(한국어)
대장부로 만들어 주마
훈련 시작하자! 승리를 위해
이얍! 계집애들같이 왜 이리 약해?
한심하기가 짝이 없어
그렇지만 두고 봐라
만들어 낼꺼야 대장부
흐트러짐없이 자세를 잡고
정신 집중하면 안될게 없다
비실비실한 오합지졸 하지만 두고 봐라
반드시 대장부 만든다
나 숨이 차서 죽겠어
이러다가 죽는구나
평상시에 운동 열심히 할 걸
이러다 애 하나 죽이지!
눈치 챘을까봐 겁나
미리미리 수영 배워 둘 것을
(대장부)
물처럼 빠르게 움직이자
(대장부)
기운을 한곳에 모으면
(대장부)
폭발적인 힘이 나온다네,
아주 신비한 초자연의 힘이
전투의 그날이 눈앞에 왔다
명령을 따르라 그래야 산다
너는 전쟁을 치룰 수 없어
집으로 돌아가라
너같은 약골은 힘들어
(대장부)
물처럼 빠르게 움직이자
(대장부)
기운을 한곳에 모으면
(대장부)
폭발적인 힘이 나온다네,
아주 신비한 초자연의 힘이
(대장부)
물처럼 빠르게 움직이자
(대장부)
기운을 한곳에 모으면
(대장부)
폭발적인 힘이 나온다네,
아주 신비한 초자연의 힘이
최근 댓글