INFINITE (+) Diamond (Japanese Version)

INFINITE ☆ Diamond (Japanese Version)

Do nothing but cry오직 울기만 하네
day and night밤이나 낮이나
過去と未來の狹間で과거와 미래의 틈새에서
變わらない想い변치 않는 마음
綺麗な噓に變えても… All Alone멋진 거짓말로 바꾸어도… 모든게 혼자
果てしない夜空に流れる끝없는 밤하늘에 흐르는
淚を抱きしめて… もう一度눈물을 꼬옥 간직하면서… 다시 한번
OH MY DAHLIA오 나의 달리아
心ぬらす 悲しみは마음 적시는 슬픔은
數え切れない星座になるけど셀 수 없이 많은 별이 되지만
You don’t know그대는 (자신이)
where you’re going to어디로 가고 있는 지를 몰라
迷いの中で廣げた방황속에서 펼친
孤獨の翼 淚の海を越えたら고독의 날개로 눈물의 바다를 건너가면
You’ll see blue sky그대 푸른 하늘을 볼거야
形のない 夢でもいい형체가 없는 꿈이라도 괜찮아

明日の風にかざして내일의 바람을 받으며
羽ばたく… 今날개치네… 지금
Time after time,자꾸 자꾸
you try to find yourself그대는 자신을 찾아내려고 하네
流れる時代の中で흐르는 시간 속에서
絶えない傷 抱きしめ끊임없는 상처 꼬옥 간직하며
切なさの風に舞う애달픔의 바람에 춤추네

Dream on your left그대 왼쪽에서 꿈꾸다
Dead on your right그대 오른쪽에서 눈감으리
靑い夜を抱きしめて파란 밤을 꼬옥 간직하고
明日を問いかける내일을 물어 보네
矛盾だらけの心に…모순투성이의 마음에…
Dead or live죽느냐 사느냐
永遠の一秒に流れる영원한 일초에 흐르는
淚を飾らないで… もう二度と눈물을 장식하지 마… 두번 다시

OH MY DAHLIA오 나의 달리아
誰もが持つ心の傷跡に누구나 지니고 있는 마음의 상흔에
流れる雨は…흐르는 비는…
Time after time 夜の空に자꾸 자꾸 밤하늘에
生まれた意味  問い掛ける태어난 의미 물어 보네
絶えない淚の河끊이지 않는 눈물의 강
銀色に輝くまで은색으로 빛날 때까지
冷たい風に吹かれて차가운 바람 불어와
飛び立てない鳥達が날아오르지 못하는 새들이
それぞれの夢  抱きしめ제각기 꿈 꼬옥 간직하며
夜明けの空を…새벽 하늘을…

Destiny
Alive
Heaven
Love
Innocence
Always
Destroy
Aftermath
Hell
Life
Infinite

Time after time,자꾸 자꾸
You cry in reality그대 정말 울고 있네
流れる時間を止めて흐르는 시간을 멈추며
流した淚の軌跡흘린 눈물 자국에
幻想の花がさく환상의 꽃이 피네

INFINITE//Diamond japanese.ver
INFINITE - Diamond ( Jap Ver. ) { DILEMMA TOUR }
150222 INFINITE JAPAN TOUR DILEMMA Diamond Japanese Ver Woohyun Fancam
INFINITE - Diamond Japanese ver. -Covered by JunyaMaesako-