TV 애니메이션 《우리들의》(지어스)의 오프닝 테마곡
あの時 最高のリアルが向こうから会いに来たのは
아노 토키 사이코-노 리아루가 무코우카라 아이니 키타노와
그 때 최고의 현실이 저편에서 만나러 온건
僕らの存在はこんなにも単純だと笑いに来たんだ
보쿠라노 손자이와 콘나니모 탄쥰다토 와라이니 키탄다
우리의 존재는 이렇게나 단순하다고 웃으러 온거야
耳を塞いでも両手をすり抜ける真実に惑うよ
미미오 후사이데모 료-테오 스리누케루 신지츠니 마도우요
귀를 막아도 양손을 빠져나가는 진실에 당황해
細い体のどこに力を入れて立てばいい?
호소이 카라다노 도코니 치카라오 이레테 타테바 이이
약한 몸 어디에 힘을 줘서 일어서야돼?
アンインストール アンインストール
안인스토-루 안인스토-루
Uninstall Uninstall
この星の無数の塵のひとつだと
코노 호시노 무수-노 치리노 히토츠다토
이 별의 무수한 먼지중 하나라고
今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이 데키나이
지금의 나는 이해할 수 없어
アンインストール アンインストール
안인스토-루 안인스토-루
Uninstall Uninstall
恐れを知らない戦士のように
오소레오 시라나이 센시노 요-니
무서움을 모르는 전사처럼
振る舞うしかない アンインストール
후루마우시카나이 안인스토-루
행동할 수밖에 없어 Uninstall
僕らの無意識は勝手に研ぎ澄まされていくよだ
보쿠라노 무이시키와 캇테니 토기스마사레테유쿠요-다
우리들의 무의식은 멋대로 예민해져가
ベッドの下の輪郭のない気配に この瞳(め)が開くときは
벳도노 시타노 린카쿠노 나이 케하이니 코노 메가 히라쿠토키와
침대 아래 윤곽없는 기척에 이 눈이 뜨여질 때는
心など無くて 何もかも壊してしまう激しさだけ
코코로나도 나쿠테 나니모카모 코와시테시마우 하게시사다케
마음 같은 것 없이 뭐든지 부셔버릴 듯한 격렬함 뿐
静かに消えてゆく季節も選べないというのなら
시즈카니 키에테유쿠 키세츠모 에라베나이토 이우노나라
조용히 사라져가는 계절도 고르지 못한다면
アンインストール アンインストール
안인스토-루 안인스토-루
Uninstall Uninstall
僕の代わりがいないなら
보쿠노 카와리가 이나이나라
날 대신할 게 없다면
普通に流れてたあの日常を
후츠-니 나가레테타 아노 니치죠-오
평범하게 지나간 그 일상을
アンインストール アンインストール
안인스토-루 안인스토-루
Uninstall Uninstall
この手で終らせたくなる
코노 테데 오와라세타쿠나루
이 손으로 끝내고 싶어져
何も悪いことじゃない アンインストール
나니모 와루이코토 쟈나이 안인스토-루
나쁜 건 아무것도 없어 Uninstall
アンインストール アンインストール
안인스토-루 안인스토-루
Uninstall Uninstall
この星の無数の塵のひとつだと
코노 호시노 무수-노 치리노 히토츠다토
이 별의 무수한 먼지중 하나라고
今の僕には理解できない
이마노 보쿠니와 리카이 데키나이
지금의 나는 이해할 수 없어
アンインストール アンインストール
안인스토-루 안인스토-루
Uninstall Uninstall
恐れを知らない戦士のように
오소레오 시라나이 센시노 요-니
무서움을 모르는 전사처럼
振る舞うしかない アンインストール
후루마우시카나이 안인스토-루
행동할 수밖에 없어 Uninstall
최근 댓글