알 수 없음 (+) 공원에서_1

알 수 없음 ☆ 공원에서_1

たたんだ手紙(てがみ)胸(むね)に押(お)しあて
타탄다 테가미 무네니 오시아테
꼭 접은 편지를 가슴에 묻고

木々(きぎ)に眠(ねむ)る日々(ひび)思(お)えば
키기니 네무루 히비 오모에바
나무 아래서 잠들던 날들을 생각하면

靴底(くつぞこ)いつか温(ぬく)む陽射(ひざ)しと
쿠츠조코 이츠카 누쿠무 히자시토
발끝을 따스하게 해주는 햇살과

小枝(さえだ)を縫(ぬ)う風(かぜ)が答(こた)えをくれた
사에다오 누우 카제가 코타에오 쿠레타
나뭇가지를 누비는 바람이 대답을 주었어요

今日(きょう)は君(きみ)に話(はな)したい
쿄우와 키미니 하나시타이
오늘은 그대에게 말하고싶어요

色褪(いろあ)せずに育(そだ)つ夢(ゆめ)もあるんだと
이로아세즈니 소다츠 유메모 아룬다토
변치않고 키워가는 꿈도 있다고

公園(こうえん)通(とお)り発(はつ)幸福(こうふく)行(い)きの小(ちい)さなチケットあげるよ
코우엔 토오리하츠 코후쿠 이키노 치이사나 치켓토 아게루요
공원길에서 출발하는 행복행의 작은 티켓을 줄게요

「もう離(はな)さない・・・」遠(とお)くで揺(なが)れるメロディ
「모오 하나사나이・・・」토오쿠데 나가레루 메로디
「이젠 떨어지지 않아・・・」멀리서 들려오는 멜로디

春(はる)のような思(お)いが心(こころ)に満(み)ちたから
하루노 요우나 오모이가 코코로니 미치다카라
봄처럼 따스한 추억이 마음속을 채워주니까

少(すこ)しは解(わか)りあえたのかな?
스코시와 와카리 아에타노카나?
조금은 알게 되었나요?

答(こた)えは今(いま) 横(よこ)ではにかむ笑顔(えがお)
코타에와 이마 요코데 하니카무 에가오
대답은 지금 곁에서 부끄러워 하는 웃는 얼굴이죠

古(ふる)ぼけたカバンには
후루보케타 카방니와
낡아진 가방에는

紅茶色(こうちゃいろ)にそまっていく写真(しゃしん)だけ
코우챠이로니 소맛테이쿠 샤신다케
홍차색으로 물들어가는 사진뿐…

なんにもいらない
난니모 이라나이
아무것도 필요없어요

幸福(こうふく)行(い)きの列車(れっしゃ)はきみと二人(ふたり)きり
코후쿠 이키노 렛샤와 키미토 후타리키리
행복행의 열차는 그대와 단둘이서

足(た)りないモノは次(つぎ)の駅(えき)で探(さが)そう
타리나이 모노와 츠기노 에키데 사가소우
모자란것은 다음 역에서 찾아요

心(こころ)晴(は)れた今日(きょう)の日(ひ)は昨日(きのう)の未来(みらい)
코코로 하레타 쿄우노 히와 키노우노 미라이
마음을 맑게 해주는 오늘의 해는 어제의 미래니까요

ほおづえの窓辺(まどべ)には
호오즈에노 마도베니와
턱을 괴고있는 창가에는

ほろ苦(にが)くて甘(あま)い香(かお)り揺(ゆ)れるけど
호로니가쿠테 아마이 카오리 유레루케도
씁쓸하고도 달콤한 향기가 흘러나오지만

公園(こうえん)通(とお)り発(はつ)幸福(こうふく)行(い)きの小(ちい)さなチケット握(にぎ)るよ
코우엔 토오리 하츠 코후쿠노 이키노 치이사나 치켓토 니기루요
공원길에서 출발하는 행복행의 작은 티켓을 잡아요

こんな晴(は)れた日(ひ)は大好(だいす)きな人(ひと)誘(さそ)って行(ゆ)きなさいと
콘나 하레타 히와 다이스키나 히토 사솟테 유키나사이토
이렇게 맑은 날에는 사랑하는 사람과 함께 떠나라고

せっかちな風(かぜ)が言(い)うから
셋카치나 카제가 이우카라
성급한 바람이 말하니까요

—————–
파르페 쇼콜라 Second Brew -Leaf Ticket
알수없음

서울메트로 1호선 vvvf 출발 - 남영역
당고개행 코레일 4호선 납작이 GTO (341x23편성 / 알수 없음) 1
[대학로 마로니에 버스킹] 300% - 제목알수없음
공원에서 흔히 볼 수 있는 나무 망친걸로 거북이만들기