(+) FY - Wakatte Itahazu

☆ FY – Wakatte Itahazu

茨(いばら)の 森(もり)を 步(ある)いて來(き)たね
이바라노 모리오 아루이테키타네
가시숲을 걸어왔지
心(こころ)が たどり着(つ)く バラのために
코코로가 타도리츠쿠 바라노타메니
마음이 힘겹게 겨우 얻을 장미를 위해서
健氣(けなげ)に 生(い)きる 愛(あい)を 守(まも)りたまえ
케나게니 이키루 아이오 마모리타마에
씩씩하게 살 사랑을 지켜라
はかなき花(はな)たちの 夢(ゆめ)が さくように…
하카나키하나타치노 유메가 사쿠요오니…
덧없는 꽃들의 꿈이 피어나도록…

「あしたは いい 日(ひ)に なる」 何度(なんど)も ささやくわ
「아시타와 이이 히니 나루」 나은도모 사사야쿠와
내일은 괜찮은 하루가 될꺼야 몇 번이나 소근거렸어
あなたに 降(ふ)り積(つ)もれ 今日(きょう) 最後(さいご)の お祈(いの)り
아나타니 후리츠모레 쿄오 사이고노 오이노리
당신에게 내려서 쌓여라 오늘 최후의 기도

哀(かな)しみ達(たち)も 眠(ねむ)りつく 夜(よる)
카나시미타치모 네무리츠쿠 요루
슬픔들도 잠드는 밤
あなたの すぐ側(そば)で 暖爐(だんろ)に なる
아나타노 스구 소바데 다은로니 나루
당신의 바로 옆에서 난로가 될게
希望(きぼう)の 種(たね)に 神力(ちから) あたえたまえ
키보오노 타네니 치카라 아타에타마에
희망의 씨앗에 힘을 주어라
淚(なみだ)も いつの日(ひ)か 虹(にじ)に なるように…
나미다모 이츠노히카 니지니 나루요오니…
눈물도 언젠가 무지개가 되도록…

「あしたは いい 日(ひ)に なる」 心(こころ)は そう 願(ねが)う
「아시타와 이이 히니 나루」 코코로와 소오 네가우
내일은 괜찮은 하루가 될꺼야 마음은 그러길 바랬어
あなたと いる 今(いま)を 愛(あい)してる
아나타토 이루 이마오 아이시테루
당신과 함께 있는 지금을 사랑하고 있어

生命(いのち) ある 者(もの) すべてに 幸(さち) あるように…
이노치노 아루 모노 스베테니 사치 아루요오니…
생명이 있는 모든 것에 행운이 있도록…

—————–
あしたはいい日になる
후시기유우기

FUSHIGI YUUGI : Wakatte Ita Hazu ft Winner / Tagalog Songs
wakatte-ita hazu w/ lyrics
[cover] wakatte itahazu ~ fushigi yuugi
~Wakatte Itahazu~ Traduction