온유 X 이진아 (+) 밤과 별의 노래 (Starry Night)

온유 X 이진아 ☆ 밤과 별의 노래 (Starry Night)

なんてステキな (이렇게 멋질수가) – 무츠미

外は靑空 陽の射す道步けば それだけで もう 嬉しくなる
소토와 아오조라 히노사스 미치아루케바 소레다케데모 우레시쿠나루
밖은 청천 빛이 비치는 길을 걷는다면 그것만으로도 기뻐지는군요

逢いに 行きましょ 今 すぐ ほら! 急いで
아이니 이키마쇼 이미스구 호라! 이소이데
맞나러 갑시다 지금 즉시! 서둘러요

次の角で 迷わぬように It’s a lovely day !
즈기노 가도데 마요와누요니
다음골목에서 헤메지 않도록

どんなに 遠くだって 平氣 いつも 君が 胸の片すみ笑いかけてる~ It’s a lovely day !
돈나이 토오쿠닸테 헤이키 이쯔모 키미가 무내노 카타스미 와라이카케테루
아주 멀어도 괜찮아 언제나 너가 가슴의 한구석 웃어 주니깐

誰も いつか 謎を 解くのね それはそれは なんて ステキな 事だと 思うの~
다레모 이쯔카 나조오 코쿠노네 소레와 소레와 난테 스테키나 코토다토 오모우노
누구나 언젠가는 비밀을 알아 내는구나 그것은 그것은 얼마나 멋진 일이라고 생각되나요

君が いた夏 日なたと 風の におい 目を 閉じれば すぐに 逢える
키미가 이타나츠 히나타토 카제노 니오이 매오토지레바 스구니 아에루
너가 있던 여름 햇살과 바람의 향기 눈을 감으면 곧 만날 수 있죠

聲をかけてね もしもさみしい時は 樂しくなる術を 知ってる It’s a lovely day !
코에오 카케테네 모시모 사미시이 토키와 타노시쿠나루 주쯔오 싯떼루
말을 걸어줘 혹시 외로운 때는 즐거워 지는 마법을 알고 있어

どんなに 遠くだって 平氣 いつも 君が 胸の片すみ笑いかけてる~ It’s a lovely day !
돈나이 토오쿠닸테 헤이키 이쯔모 키미가 무내노 카타스미 와라이카케테루
아주 멀어도 괜찮아 언제나 너가 가슴의 한구석 웃어 주니깐

誰も いつか 謎を 解くのね
다레모 이쯔카 나조오 코쿠노네
누구나 언젠가는 비밀을 알아 내는구나

それはそれは なんて ステキな 事だと 思うの~ It’s a lovely day !
소레와 소레와 난테 스테키나 코토다토 오모우노
그것은 그것은 얼마나 멋진 일이라고 생각되나요

どんなに 遠くだって 平氣 いつも 君が 胸の片すみ笑いかけてる~ It’s a lovely day !
돈나이 토오쿠닸테 헤이키 이쯔모 키미가 무내노 카타스미 와라이카케테루
아주 멀어도 괜찮아 언제나 너가 가슴의 한구석 웃어 주니깐

誰も いつか 謎を 解くのね
다레모 이쯔카 나조오 코쿠노네
누구나 언젠가는 비밀을 알아 내는구나

それはそれは なんて ステキな 事だと 思うの~
소레와 소레와 난테 스테키나 코토다토 오모우노
그것은 그것은 얼마나 멋진 일이라고 생각되나요

—————–
너무나 멋진
러브히나

【하나미x휴복】 밤과 별의 노래 (Starry Night) - 이진아x온유 (COVER)
ONEW & LEE JIN AH (온유 & 이진아) - 밤과 별의 노래 (Starry Night) [SM STATION]
온유 (ONEW), 이진아 (LEE JIN AH) - 밤과 별의 노래 (Starry Night) (Instrumental) [SM STATION]
Lee Jin Ah & Onew "Starry Night" LYRICS (이진아 & 온유 "밤과 별의 노래" 작사)