나루토 7기 오프닝 – 波風サテライト
해석: 카야 (http://blog.naver.com/dostud0105)
; 퍼가실 때 절대 변경금지입니다.
張り出した風を集めて見たいな
하리다시타 카제오 아츠메테 미타이나
뻗어나가는 바람을 모아보고 싶지만
波の先攫って彼へかけてく
나미노 사키츠캇-테 카나타에 카케테쿠
파도의 끝을 잡으며 저편으로 달려갔어
覺悟は決ってる道は遠ても
카쿠고와 키맛테루 미치와 토오쿠테모
각오는 되 있어 길은 한없이 멀어도
描いた未來へ續いてる
에가이타 미라이에 츠즈이테루
그렸었던 미래를 향해 계속되고있어
?かなここから彼方の君へと
하루카나 코코카라 카나타노 키미에토
아득한 이곳에서 저 편의 너에게로
あの日?の風と かけらを?けたい
아노히 비노 카제토 카케라오 토도케타이
그 날의 바람의 조각을 보내고 싶어
寂しくはないよ いつもここにいる
사비시쿠와 나이요 이츠모 코코니이루
외롭지 않아, 언제나 여기에 있어
どこまでも風がつないでる
도코마데모 카제카 츠나이데루
언제까지나 바람이 이어져 있어
時が僕らを急して
토키가 보쿠라오 세카시테
시대가 우리들을 재촉시키고
鼓動が月色あげてた
코도오가 츠키이로 아게테타
고동이 달빛을 더해줬어
夢の中で目ざめても
유메노 나카데 메자메테모
꿈속에서 깨어나도
同じ光の探した
오나지 히카리노 사가시타
같은 빛을 찾았어
はたらく星空の下
하타라쿠 호시조라노 시타
움직이는 별의 밤하늘 아래
かぞえ切れない星座と影
카조에 키레나이 세이자토 카게
셀수없는 별자리와 그림자
眠れない夜たどって
네무레나이 요루타 돗-테
잠들 수 없는 밤을 찾아서
かすかな響き求めて
카스카나 히비키 모토메테
희미한 울림을 추구해
出?いと別れを 繰り返してもなお
데아이토 와카레오 쿠리카 에시테모 나오
만남과 이별을 좀 더 반복해도
僕はこんなにも子供のままだ
보쿠와 콘-나니모 코도모노 마마다
나는 이렇게 아직 어린아이야
淡いイメ?ジなんて道端に放り投げて
아와이 이메지난테 미치바타니 호우리 나케테-
희미한 이미지는 길가에 던져버려
しまえたらな
시마에 타라나
할 수 있다면
次に君に?うときは
츠기니 키미니 아우토키와
다음에 너를 만날 때에는
もつれた?をほどいて
모츠레타 이토오 호도이테-
헝클어진 실은 풀어
飽きるまで話をして
아키루 마데 하나시오 시테
실증날 때 까지 이야기해
出?るだけ笑顔でいよう
데키루다케 에가오데 이요오
가능한 한 웃는 얼굴로 있자.
華やぐ街?を?け
하나야구 마치나미오 루케
화려한 거리를 빠져나가
朝?けが?を染めてく
아사야케가 호호오 소메테쿠
아침 노을이 볼을 물들여
その先に君は何を
소노 사키니 키미와 나니오
그 전에 너는 무언가를
何を見詰めているだろ
나니오 미츠메테 이루다로
무언가를 바라보고 있겠지
何を見詰めているだろ
나니오 미츠메테이루다로
무언가를 바라보고 있겠지
時が加速を?けて
토키가 가소쿠오 츠즈케테-
시간이 가속을 계속해
風が僕らをつないで
카제가 보쿠라오 츠나이데-
바람이 우리들을 이어
寂しくはないよ
사비시쿠와 나이요
외롭지 않아
今もここにいる
이마모 코코니 이루
지금도 여기에 있어
どこまでも風は???
토코마데모 카제와 …
언제까지나 바람은 …
—————–
波風サテライト
シュノ ケル
최근 댓글