(+) 12 o'clock  -Roy Kim

☆ 12 o’clock -Roy Kim

14장   I’d like to make a reservation

Dialogue 1

Woman : May I help you?
여자 : 무엇을 도와 드릴까요?
Mr. Kim : Yes, please. I’d like to make a reservation.
미스터 김 : 예. 예약하고 싶은데요.
Woman : Okay. Where are you going?
여자 : 좋습니다. 어디로 갈 예정인가요?
Mr. Kim : To New York
미스터 김 : 뉴욕으로 갈 건데요.
Woman : When are you going to leave?
여자 : 언제 떠나실 건가요?
Mr. Kim : Next Friday.
미스터 김 : 다음 주 금요일이요.
Woman : What time?
여자 : 몇 시에 갈 건가요?
Mr. Kim : At about eleven.
미스터 김 : 약 열한시쯤 에요.
Woman : Okay. We have an eleven twenty airplane to New York.
여자 : 알겠습니다. 열한시 이십분 뉴욕행 비행기로 할께요
Mr. Kim : How much does it cost?
미스터 김 : 얼마에요?
Woman : One-way or round trip?
여자 : 편도인가요, 아니면 왕복인가요?
Mr. Kim : Round trip.
미스터 김 : 왕복으로 주세요.
Woman : That will be six hundred dollars.
여자 : 육백 달러입니다.
Mr. Kim : Here you are.
미스터 김 : 여기 있습니다.
Woman : Have a nice day!
여자 : 좋은 하루 보내세요.
Mr. Kim : Thank you.
미스터 김 : 고맙습니다.

Dialogue 2

Woman : Hello, San Fransisco Station. May I help you?
여자 : 안녕하세요. 샌프란시스코 역입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
Nancy : Yes. I’d like to reserve space for three to San Diego.
낸시 : 예. 샌 디에고로 가는 기차 좌석 세개를 예약하고 싶은데요.
Woman : When would you like to depart?
여자 : 언제 출발하실 것인가요?
Nancy : This Sunday. What’s the earliest departure?
낸시 : 이번 주 일요일이요. 가장 일찍 출발하는 것은 몇 시인가요?
Woman : The earliest departure is at five o’clock in the morning.
여자 : 가장 일찍 출발하는 것은 아침 다섯시예요.
Nancy : That sounds good.
낸시 : 괜찮은데요.
Woman : Okay. I have reservations to San Diego for three. Leaving San Fransisco this Sunday at five a.m
여자 : 알았습니다. 샌 디에고로 가는 기차 좌석 3개 예약 받았습니다.  이번 주 일요일 샌프란시스코에서 5시 출발하는 기차입니다.
Nancy : That’s right. Thank you. Good-bye.
낸시 : 좋습니다. 감사합니다. 안녕히 계세요.
Woman : It’s my pleasure. Good-bye.
여자 : 천만에요. 안녕히 계세요.

Conversation

Man  : May I help you?
Peter : Yes.  I have a reservation for three nights.
Man  : May I have your name?
Peter : Peter Owen.
Man  : Could you spell that, please?
Peter : Sure.  Peter, P-E-T-E-R. Owen, O-W-E-N.
Man  : I see, Mr. Owen.  Here’s your name!  You requested one twin and one double.
Could you sign your name here, please?

14장   발음 클리닉(Pronounciation Clinic)

/ r / 와 / l / 의 구별

흔히 한국인들은 / l /과 / r /의 개별발음을 신경 써서 잘 발음하지만 단어 속에서는 뚜렷한 구분 없이 발음하는 경우가 많다. 그러나 이들은 완전히 다른 발음이며 적당히 발음했을 때 상대방이 절대로 알아들을 수 없음을 명심하여야 한다. 이러한 점을 간과하지 말고 비교 연습을 통하여 정확한 발음을 구사하도록 하여야한다.
1. Exercise: l의 발음에 유의하며 발음하시오.

1. cloud /l/: ‘크라우드’가 아니라 ‘클라웃’에 가깝게 발음
2. glass /l/: ‘그래스’가 아니라 ‘글래스’에 가깝게 발음
3. light /l/: ‘라이트’가 아니라 ‘을라잇’에 가깝게 발음
4. fly /l/: ‘프라이’가 아니라 ‘플라이’에 가깝게 발음
5. long /l/: ‘롱’이 아니라 ‘을롱’에 가깝게 발음

2. Exercise: r의 발음에 유의하며 발음하시오.

1. crowd /l/: ‘크라우드’가 아니라 ‘크라웃’에 가깝게 발음
2. grass /l/: ‘그래스’가 아니라 ‘구레스’에 가깝게 발음
3. right /l/: ‘라이트’가 아니라 ‘롸잇’에 가깝게 발음
4. fry /l/: ‘프라이’가 아니라 ‘후라이’에 가깝게 발음
5. wrong /l/: ‘롱’이 아니라 ‘뢍’에 가깝게 발음

3. Comparison: l 과 r의 발음에 유의하며 발음하시오.

1. cloud – crowd
2. glass – grass
3. light – right
4. fly – fry
5. long – wrong

4. Practice in Sentence: r의 발음에 유의하며 발음하시오.

1. Would you like any duty free items?
2. Make a left turn at the bank.
3. I’m looking for a post office.
4. Two large cokes, please.
5. Are there real leather?

12 o'clock - Roy Kim 로이킴 열두시
ROY KIM- 12 O'CLOCK [AUDIO]
Roy Kim - 12 o'clock Sub Español
[Thaisub] Roy Kim - 12 o`clock