Прости меня,младший брат!
용서해 줘, 동생이여!
(쁘라스찌 미냐 믈랏쉬 브랏뜨)
(prosti menja mlatshij brat)
Я так пред тобой виноват.
내가 전부 잘못했어
(야 딱 쁘릿따보이 비나밧뜨)
(ja tak pred toboj vinovat)
Пытаться вернуь нельзя
되찾는 것은 불가능했어
(땃짜 비르누찌 닐지야)
(pytat`sja vernut` nel`zja)
Того,что взяла земля.
대지로 돌아간 자는…
(따보 쉬또 브질라 지믈랴)
(tovo shto vzjala zemlja)
Кто знает закон Бытия,
이 세상에 진리를 기록하는 사람이 있다면
(크또 즈나잇 자꼰 찌야)
(kto znaet zakon bytija)
Помог бы мне иайти отовет.
부디 가르쳐 주세요
(빠목 녜 나이찌 아또빗)
(pomog by mne najti otovet)
Жестоко ошисбя я:
나는 잘못을 범하고 있었다
(쥐스따꼬 아쉽시여 야)
(zhestoko oshibsja ja)
От смерти лекарства нет.
되살아나게 하는 약은 없는 거야
(앗 스몌르찌 리까르스뜨버 )
(ot smerti lekarstvo net)
Милая мама! Нежная!
아아, 상냥하신 어머니
(밀라야 마마 녜쥐나여)
(milaja mama nezhnaja)
Мы так любили тебя.
우리들은 당신을 정말 좋아했어요
( 딱 류빌리 찌뱌)
(my tak ljubili tebja)
Но все наши силы
하지만 우리들이 어떤 일을 해도
(노 프셰 나쉬 씰)
(no vse nashi sily)
Потрачены были зря.
그것은 전부 허사였어요
(빠뜨라취늬 리 즈랴)
(potracheny byli zrja)
Тебя соблазниля
나는 너에게
(찌뱌 싸블라즈닐랴)
(tebja soblaznilja)
Прекрасной надеждой
그 때의 단란함을 되찾는다는
(쁘리끄라스너이 나제쥐더이)
(prekrasnoj nadezhdoj)
Вернуть наш семейный очаг.
달콤한 꿈을 품게 만들었어
(비르누찌 나쉬 씨몌이늬 아)
(vernut` nash semejnyj ochag)
Мой брат,я во всём виноват.
동생이여, 내가 전부 잘못했다
(모이 브랏뜨 야 밥숌 비나밧뜨)
(moj brat ja vo vsjom vinovat)
Не плачь,не печалься,старший брат!
울지마, 형!
(니 쁠라취 니 삐촬시야 스따르쉬 브랏뜨)
(ne plach` ne pechal`sja starshij brat)
Не ты один виноват.
형의 잘못이 아니야
(니 띄 아진 비나밧뜨)
(ne ty odin vinovat)
Дорога у нас одна,
우리들이 함께 걸어온 것은
(다로가 우 나스 아드나)
(doroga u nas odna)
Искупим вину до дна.
어디까지나 계속되는 속죄의 길이지만
(이스꾸삠 비누 다드나)
(iskupim vinu do dna)
Мне не в чем тебя упрекну ть.
나의 일로 자신을 책망하지 말아줘
(므녜 니프춈 찌뱌 우쁘례끄누찌)
(mne ne v chjom tebja upreknut`)
Ия не обижен ничуть.
형을 원망하지는 않아
(이 야 니 아비죤 니추쯔)
(i ja ne obizhen nichut`)
Тяжек,наш грех
우리들의 죄라면
(찌죡 나쉬 그례흐)
(tjazhek nash grekh)
Хотеть быть сильнее всех.
힘을 원한 것이었어
(하쩨쯔 쯔 실니잎셰흐)
(khotet` byt` sil`nee vsekh)
Милая мама! Нежная!
아아, 사랑하는 어머니
(밀라야 마마 녜쥐나여)
(milaja mama nezhnaja)
Мы так любили тебя.
우리들은 당신을 정말 좋아했어요
( 딱 류빌리 찌뱌)
(my tak ljubili tebja)
Но все наши силы
하지만 우리들이 어떤 일을 해도
(노 프셰 나쉬 씰)
(no vse nashi sily)
Потрачены были зря.
그것은 전부 허사였어요
(빠뜨라취늬 리 즈랴)
(potracheny byli zrja)
Ясам соблазнился
나는
(야 쌈 싸블라즈닐시야)
(ja sam soblaznilsja)
Прекрасной надеждой
그 때의 단란함을 되찾는다는
(쁘리끄라스너이 나제쥐너이)
(prekrasnoj nadezhdoj)
Вернуть наш семейный очаг.
달콤한 꿈을 품게 만들었어
(비르누쯔 나쉬 씨몌이늬 아)
(vernut` nash semejnyj ochag)
Ясам во всём виноват.
내가 전부 잘못했다
(야 쌈 밥숌 비나밧뜨)
(ja sam vo vsjom vinovat)
Но что же нам делать,как быть?
잃어버린 것을 어머니를 되살려 내기 위해
우리들은 무엇을 했어야만 했지?
(노 쉬또 쥐
최근 댓글