あんなにも少しの距離の
안나니모 스코시노 쿄리노
그렇게도 짧은 거리의
駅までの短い帰り道も
에키마데노 미지카이 카에리미치모
역까지의 짧은 돌아가는 길도
切なくなるくらいに僕らは
세츠나쿠나루 쿠라이니 보쿠라와
안타까워질 만큼 우리들은
ハシャぎすぎていたんだぬ
하샤기 스기테이탄다네
들떠있었던거네
大人になる為のその時間は
오토나니 나루 타메노 소노 지칸와
어른이 되기 위한 그 시간에는
怒りや悲しみもあったけど
이카리야 카나시미모 앗타케도
분노나 슬픔도 있었지만
これからは嫌でも離れてしまう
코레카라와 이야데모 하나레테시마우
이제부터는 싫다해도 떨어져야만 해
それぞれ選んだ夢に向け
소레조레 에란다 유메니 무케
저마다 선택한 꿈을 향해
ずっと握ってたっ君と僕が
즛토 니깃테타 키미토 보쿠가
계손 손잡고있던 너와 내가
出会ったキセキの呪文を
데앗타 키세키노 쥬몬오
만났던 기적의 주문을
きっとそれがこの歌になるから
킷토 소레가 코노 우타니 나루카라
분명 그게 이 노래가 될테니까
いつでも繋がっていけるさ
이츠데모 츠나갓테 이케루사
언제라도 이어질수 있어
SINGING Oh Oh Oh…
思ってみれば 御前とも
오못테 미레바 오마에토모
생각해보면 너하고도
この場所に 來なかったら今でも
코노 바쇼니 코나캇타라 이마데모
이 곳에 오지않았더라면 지금도
出会い笑いあう事さえも
데아이 와라이아우 코토사에모
만나거나 웃는 일조차도
なかったのかもな
나캇타노카모나
없었을런지도
下らない話ばかり重ねて
쿠다라나이 하나시바카리 카사네테
쓸 떼없는 이야기들만 겹쳐져서
確実に過ぎ去てゆく時間
카쿠지츠니 스기삿테유쿠 지칸
확실히 지나쳐가는 시간
この夜を越えるもうひとりの自分
코노 요루오 코에루 모- 히토리노 지분
이 밤을 넘어 이젠 혼자 인 나
不安を越え成長した自分に会える
후안오 코에 세-쵸시타 지분니 아에루
불안을 넘어 성장해가는 자신을 만나
きっと離れても君と僕は
킷토 하나레테모 키미토 보쿠와
분명 떨어져있어도 너와 나는
絆を繋ぐ呪文で
키즈나오 츠나구 쥬몬데
인연을 잇는 주문으로
どっか遠くの待ちに居たって
돗카 토오쿠노 마치니 이탓테
어딘가 먼 거리에 있다해도
いつでも繋がっていれるよ
이츠데모 츠나갓테 이레루요
언제라도이어져있어
SINGING Oh Oh Oh…
それはメ一ルじゃなくて
소레와 메-루 쟈나쿠테
이건 메일이 아니라
カタチじゃなくてただ思っていられる
카타치쟈나쿠테 타다 오못테이라레루
형태가 아니라 단지 생각할 수 있는거야
流星のような道を僕らは步でいたんだ
류-세이노 요-나 미치오 보쿠라와 아윤데이탄다
유성같은 길을 우리들은 걷고있었어
あの日感してた君と僕の絆を繋ぐ呪文は
아노히 칸지테타 키미토 보쿠노 키즈나오 츠나구 쥬몬와
그날 느꼈던 너와 나의 인연을 잇는 주문은
ずっとこれからも響いてくよ
즛토 코레카라모 히비이테쿠요
계속 지금까지도 울려펴지고있어
僕らはひとりじゃないさ
보쿠라와 히토리쟈나이사
우리들은 혼자가 아니니까
SINGING Oh Oh Oh…
최근 댓글